LC·Dict

take-up

B2
/ˈteɪk ʌp/자주 쓰임

제도·서비스·제품 등의 채택률, 이용률 또는 흡수

noun명사

  1. 1

    이용률, 도입률, 수용률제도, 서비스, 제품, 기회 등을 사람들이 받아들이거나 실제로 사용하는 정도 또는 비율B2general

    the level or rate at which people accept, use, or start using something that is available

    • Take-up of the new app was higher than expected.

      새 앱의 이용률은 예상보다 높았다.

    • The take-up of the government grant remains low.

      정부 보조금 신청률은 여전히 낮다.

    유의어adoption, uptake, use

    반의어non-use, rejection

  2. 2

    수락, 이용제안, 자리, 혜택, 권리 등을 받아들이거나 이용하기로 하는 행위C1general

    the act of accepting an offer, place, benefit, right, or opportunity

    • There was strong take-up of the free training places.

      무료 교육 자리 신청이 많았다.

    • Take-up of the discount must be completed by Friday.

      그 할인 혜택 이용은 금요일까지 완료해야 한다.

  3. 3

    권취, 감아들이기, 장력 조절 장치필름, 실, 벨트, 케이블 등의 느슨한 부분을 감아들이거나 팽팽하게 하는 작용 또는 장치C1technical

    the action or mechanism of winding in material or taking slack out of something such as film, thread, a belt, or a cable

    • Check the take-up before you start the conveyor.

      컨베이어를 시작하기 전에 장력 조절 장치를 확인하세요.

    • The camera uses a take-up spool for the film.

      그 카메라는 필름을 감는 테이크업 스풀을 사용한다.

  4. 4

    흡수액체, 기체, 영양분 등이 물질이나 생물체 안으로 흡수되는 것C1scientific

    the absorption of a liquid, gas, nutrient, or other substance into a material or living thing

    • The study measured water take-up by the soil.

      그 연구는 토양의 물 흡수량을 측정했다.

    • Low oxygen take-up can reduce athletic performance.

      낮은 산소 흡수는 운동 능력을 떨어뜨릴 수 있다.

    유의어absorption, uptake

    반의어release, emission

뉘앙스 · 쓰임

adoption은 ‘채택’이라는 행위나 과정 자체를 넓게 말하고, take-up은 실제로 사람들이 얼마나 이용하거나 받아들였는지의 비율·수준에 초점이 있습니다. uptake도 비슷하지만 과학·의학에서는 ‘흡수’의 뜻으로 더 흔하고, 영국 영어에서는 서비스나 제도의 이용률을 말할 때 take-up과 비슷하게 쓰입니다.

하이픈이 있는 take-up은 명사로 쓰입니다. 동사로 말할 때는 보통 하이픈 없이 take up이라고 쓰며, 예를 들어 “take up a hobby”는 ‘취미를 시작하다’라는 뜻입니다. 공식 보고서, 정책 문서, 시장 조사, 기술 문서에서 특히 자주 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

adoption
새 제도나 기술을 ‘채택하는 과정’에 더 초점이 있으며, 비율의 의미는 덜 직접적입니다.
uptake
과학·의학에서 흡수나 섭취를 말할 때 take-up보다 더 흔합니다.
use
가장 일반적인 말로, take-up처럼 ‘제공된 것을 받아들여 쓰는 비율’이라는 느낌은 약합니다.
acceptance
제안이나 조건을 ‘받아들임’에 초점을 둔 더 일반적인 표현입니다.
participation
제안 수락보다 프로그램이나 활동에 실제로 참여하는 것에 초점이 있습니다.
winding
물체를 감는 동작 자체를 더 일반적으로 말합니다.
tensioning
느슨한 것을 팽팽하게 만드는 조절에 더 초점이 있습니다.
absorption
물질이 안으로 스며들거나 흡수되는 과정을 가장 일반적으로 말합니다.

반의어

non-use
제공된 것을 사용하지 않는 상태를 가리킵니다.
rejection
단순히 사용하지 않는 것보다 적극적으로 거부하는 느낌이 강합니다.
refusal
제안이나 기회를 받아들이지 않고 거절하는 행위를 뜻합니다.
decline
공손하거나 공식적으로 거절하는 말로 자주 쓰입니다.
slackening
팽팽한 것을 느슨하게 만드는 작용을 뜻합니다.
unwinding
감긴 것을 풀어내는 동작을 뜻합니다.
release
안으로 들어가는 것이 아니라 밖으로 내보내는 것을 뜻합니다.
emission
기체나 물질을 밖으로 방출하는 공식적·기술적 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • take-up rate채택률, 이용률
  • take-up spool감개, 테이크업 스풀
  • take-up reel감는 릴, 테이크업 릴
  • water take-up물 흡수

adj+noun

  • high take-up높은 이용률, 높은 채택률
  • low take-up낮은 이용률, 낮은 채택률

noun+prep+noun

  • take-up of services서비스 이용률
  • take-up of benefits복지 혜택 신청률 또는 이용률

verb+noun

  • increase take-up이용률을 높이다
  • encourage take-up채택이나 이용을 장려하다

어원 · 암기 팁

[English]동사구 take up에서 온 명사형입니다. 원래 ‘집어 올리다, 받아들이다, 시작하다, 차지하다’ 등의 의미를 가진 take up이 명사로 굳어져 ‘이용·채택·흡수의 정도’ 또는 ‘감아들이는 장치/작용’을 뜻하게 되었습니다.

take(잡다, 취하다) + up(위로, 완전히) → 받아들이거나 끌어올려 사용하는 것

💡 제공된 기회를 사람들이 ‘집어 들어(take) 자기 쪽으로 올리는(up)’ 모습을 떠올리면 ‘채택률·이용률’을 기억하기 쉽습니다.