tang
C1톡 쏘는 강한 맛이나 냄새; 칼·도구의 손잡이에 들어가는 돌출부
noun명사
- 1
톡 쏘는 맛, 강한 냄새 — 새콤하거나 짭짤하거나 향이 강하게 느껴지는 톡 쏘는 맛이나 냄새B2〔general〕
a sharp, distinctive taste or smell, especially one that is sour, salty, fresh, or pungent
The lime added a fresh tang to the soup.
라임이 수프에 상큼하게 톡 쏘는 맛을 더했다.
There was a salty tang in the sea air.
바닷바람에는 짭짤하게 톡 쏘는 냄새가 있었다.
- 2
- 3
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
taste나 flavor는 맛을 넓게 가리키는 일반어이고, tang은 그중에서도 새콤하거나 짭짤하거나 향이 강해 ‘톡 쏘는’ 인상이 있는 맛·냄새를 강조합니다. smell은 냄새 전반을 말하지만 tang은 보통 불쾌하기보다는 뚜렷하고 인상적인 냄새에 쓰입니다. zest와 비슷하지만 zest는 활기나 상큼함을 더 긍정적으로 강조하는 경우가 많습니다.
보통 a tang of lemon, a salty tang, add/give a tang처럼 씁니다. 음식, 음료, 바닷바람, 연기 냄새 등을 묘사할 때 자연스럽습니다. 동사 tang은 일상회화에서는 거의 쓰지 않으므로, 보통은 add a tang 또는 give something a tang을 쓰는 편이 안전합니다. 대문자 Tang은 음료 브랜드나 중국의 당나라·성씨를 가리킬 수 있어 이 항목의 일반명사 tang과 구별됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- zest
- 상큼하고 활기 있는 맛이나 느낌을 더 긍정적으로 강조함
- bite
- 맛이나 냄새가 강하게 자극하는 느낌을 더 강조함
- sharpness
- 신맛이나 자극이 강한 성질을 더 직접적으로 말함
- hint
- 아주 약하게 느껴지는 조짐이나 기미를 말함
- trace
- 남아 있거나 조금 섞여 있는 흔적을 강조함
- touch
- 소량의 느낌이나 특성이 더해진 것을 부드럽게 표현함
- shank
- 도구나 물체의 자루처럼 생긴 부분을 더 넓게 가리킴
- stem
- 가늘고 길게 이어지는 부분을 일반적으로 가리킴
- flavor
- 맛을 더한다는 일반적인 뜻으로, 톡 쏘는 느낌은 필수적이지 않음
- sharpen
- 맛이나 인상을 더 뚜렷하고 강하게 만든다는 뜻
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a sharp tang날카롭게 톡 쏘는 맛이나 냄새
- a fresh tang상큼하게 톡 쏘는 맛
- a salty tang짭짤하게 톡 쏘는 맛이나 냄새
noun+prep+noun
- a tang of lemon레몬의 톡 쏘는 맛
- the tang of the sea바다 특유의 짭짤한 냄새
verb+noun
- add a tang톡 쏘는 맛을 더하다
verb+object+noun
- give something a tang무엇에 톡 쏘는 맛이나 느낌을 주다
어원 · 암기 팁
[Old Norse]정확한 발전 과정에는 불확실한 점이 있지만, ‘뾰족한 끝, 돌출부’를 뜻한 고대 노르드어 tangi와 관련된 것으로 여겨집니다. 도구의 돌출부를 뜻하던 의미에서 ‘날카로운 느낌’이라는 이미지가 맛이나 냄새의 의미로 확장되었습니다.
단일 형태소로 분석되는 단어입니다.
💡 tang의 /æŋ/ 소리를 ‘탱’ 하고 튀는 느낌으로 기억하면, 입안에서 톡 쏘는 맛이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.