fla·vor
A2맛, 풍미; 맛을 내다
noun명사
- 1
- 2
- 3
- 4
분위기, 정취 — 어떤 장소, 글, 사건 등이 주는 독특한 느낌이나 분위기B2〔general〕
the special quality or character that something has
The old photos give the book a local flavor.
그 오래된 사진들은 책에 지역적 색채를 더해 준다.
The festival has a strong international flavor.
그 축제에는 강한 국제적인 분위기가 있다.
유의어character, atmosphere
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
taste는 가장 일반적인 ‘맛’이고, flavor는 향과 전체적인 풍미까지 포함하는 경우가 많습니다. aroma는 주로 ‘향, 냄새’를 가리키며, seasoning은 음식에 맛을 내기 위해 넣는 소금·향신료 같은 ‘양념’에 가깝습니다.
flavor는 미국식 철자이고, 영국 영어에서는 flavour가 표준 철자입니다. ‘무슨 맛’이라고 할 때는 vanilla flavor, strawberry flavor처럼 명사 앞에 맛의 종류를 붙여 씁니다. 성격이나 분위기를 비유적으로 말할 때도 쓰이지만, 한국어의 ‘맛’처럼 모든 상황에 그대로 대응되지는 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- taste
- 가장 일반적인 ‘맛’으로, flavor보다 냄새나 전체적 풍미의 느낌이 약할 수 있습니다.
- savor
- 문학적이거나 격식 있는 느낌이 있으며, 특히 좋은 맛이나 향을 강조합니다.
- variety
- 맛뿐 아니라 종류 전반을 가리키는 더 넓은 말입니다.
- kind
- 일상적인 ‘종류’라는 뜻으로, 맛 자체보다는 분류를 강조합니다.
- flavoring
- 명사로는 ‘향료, 조미료’를 뜻하지만 동명사로도 맛을 내는 행위를 나타냅니다.
- seasoning
- 주로 소금, 허브, 향신료처럼 요리에 넣는 양념을 말합니다.
- character
- 대상만의 성격이나 특징을 더 일반적으로 나타냅니다.
- atmosphere
- 장소나 상황이 주는 분위기를 더 강조합니다.
- season
- 소금, 후추, 향신료 등으로 간을 하거나 양념한다는 뜻이 강합니다.
- color
- 말이나 글에 감정, 분위기, 성격을 입힌다는 비유적 느낌이 있습니다.
- infuse
- 어떤 성질이나 느낌을 깊이 스며들게 한다는 더 격식 있는 표현입니다.
반의어
- blandness
- 맛이나 자극이 거의 없는 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- rich flavor진한 풍미
- strong flavor강한 맛
- mild flavor부드러운 맛
- natural flavor천연 향료; 자연스러운 맛
- artificial flavor인공 향료
- local flavor지역적 색채; 현지 분위기
noun+noun
- flavor enhancer풍미 증진제
verb+noun
- add flavor맛을 더하다
verb+prep+noun
- flavor with herbs허브로 맛을 내다
noun+prep+noun
- a flavor of ice cream아이스크림 맛의 한 종류
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 flavour는 ‘냄새, 향’을 뜻하는 앵글로프랑스어·고프랑스어 계열에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 flare ‘불다’와 관련됩니다. 원래는 냄새나 향의 의미가 강했으며, 이후 음식의 맛과 풍미를 뜻하게 되었습니다.
단일 형태소 flavor로 분석됩니다.
💡 flavor는 ‘플레이버’처럼 발음되며, ice cream flavor ‘아이스크림 맛’으로 함께 외우면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1400