so much
숙어A2매우 많이, 그만큼 많이
phrase
- 1
아주 많이, 정말 많이 — 정도나 감정이 매우 크게; 정말 많이A2
to a very great degree; very much
Thank you so much for your help.
도와주셔서 정말 감사합니다.
I missed you so much while you were away.
네가 없는 동안 네가 정말 많이 보고 싶었어.
유의어very much, a lot, a great deal
- 2
그렇게 많은 — 셀 수 없는 명사 앞에서, 그렇게 많은 양의A2
used before an uncountable noun to mean such a large amount of something
We spent so much time preparing for the meeting.
우리는 회의 준비에 정말 많은 시간을 썼다.
I can't believe they paid so much money for that car.
그들이 그 차에 그렇게 많은 돈을 냈다니 믿기지 않는다.
- 3
그만큼, 그 정도만큼 — 비교 표현에서, 그만큼; 그 정도만큼B1
used in comparisons to refer to a particular amount or degree
The new model is so much better than the old one.
새 모델은 이전 모델보다 훨씬 더 좋다.
It was so much easier than I expected.
그것은 내가 예상했던 것보다 훨씬 쉬웠다.
유의어much, far, considerably
뉘앙스 · 쓰임
"very much"보다 말투가 더 자연스럽고 감정이 실린 경우가 많습니다. "a lot"은 더 구어적이고 폭넓게 쓰이며, "so much"는 앞뒤 문맥에서 정도가 크다는 느낌을 더 강하게 강조합니다. "too much"는 과도해서 문제라는 부정적 뉘앙스가 있지만, "so much" 자체는 반드시 부정적이지 않습니다.
"so much" 뒤에는 주로 셀 수 없는 명사가 옵니다: "so much time", "so much money". 셀 수 있는 복수 명사에는 보통 "so many"를 씁니다: "so many people". 감사 표현에서는 "Thank you so much"와 "Thanks so much"가 모두 자연스럽지만, 매우 공식적인 상황에서는 "Thank you very much"가 더 단정하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- very much
- 의미는 거의 같지만 조금 더 중립적이고 격식 있게 들릴 수 있습니다.
- a lot
- 더 구어적이며 일상적인 느낌이 강합니다.
- a great deal
- 더 격식 있고 문어적인 느낌이 있습니다.
- such a lot of
- 의미는 비슷하지만 더 구어적이고 다소 강조가 강합니다.
- a large amount of
- 더 중립적이고 설명적인 표현입니다.
- a great deal of
- 셀 수 없는 명사와 잘 어울리며 더 격식 있는 느낌입니다.
- much
- 비교급 앞에서 비슷하게 쓰이지만 "so much"가 감정적 강조가 더 큽니다.
- far
- 비교급을 강하게 강조하며, 다소 더 간결하고 중립적입니다.
- considerably
- 더 격식 있고 객관적인 느낌입니다.
반의어
- not much
- 많지 않다는 단순한 부정 표현입니다.
- a little
- 비교급 앞에서 차이가 작음을 나타냅니다.
- so little
- 그렇게 적은 양의, 또는 너무 적을 정도로 적다는 의미입니다.
- slightly
- 차이가 아주 조금이라는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]"so"는 고대 영어 "swā"에서 온 말로 '그렇게, 그 정도로'라는 뜻이고, "much"는 고대 영어 "mycel"에서 온 말로 '큰, 많은'이라는 뜻입니다. 두 단어가 결합하여 '그렇게 많이' 또는 '매우 많이'라는 의미의 고정 표현으로 굳어졌습니다.
💡 "so"를 '그렇게', "much"를 '많이'로 기억하면 "so much" = '그렇게 많이/정말 많이'로 쉽게 외울 수 있습니다.