Walk in
구동사A2US/ˌwɑːk ˈɪn/UK/ˌwɔːk ˈɪn/자주 쓰임
걸어서 들어가다; 예약 없이 들어가다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
예약 없이 방문하다, 불쑥 들어가다 — 예약이나 사전 약속 없이 들어가거나 방문하다B1
to arrive at or visit a place without an appointment or prior arrangement
You do not need an appointment; you can just walk in.
예약할 필요 없어요. 그냥 들어오시면 됩니다.
The clinic accepts patients who walk in before noon.
그 병원은 정오 전에 예약 없이 방문하는 환자도 받는다.
뉘앙스 · 쓰임
“enter”는 더 격식 있는 일반 동사이고, “go in”은 화자가 보통 밖에 있을 때 ‘들어가다’라는 의미를 강조합니다. “come in”은 화자가 안에 있거나 들어오라고 허락할 때 자연스럽습니다. “walk into”는 뒤에 장소 목적어를 직접 취할 수 있으며, ‘부딪히다’ 또는 ‘뜻하지 않게 말려들다’라는 뜻도 있습니다. “walk in on someone”은 누군가의 사적인 순간에 갑자기 들어가 방해한다는 별도 표현입니다.
일상 대화에서 매우 흔하게 쓰이며, 문맥에 따라 단순히 ‘걸어 들어가다’ 또는 ‘예약 없이 방문하다’로 해석합니다. 예약 없이 방문 가능한 병원이나 매장에서는 “walk in”이 특히 자주 쓰입니다. 목적어가 필요할 때는 보통 “walk into the room”처럼 “walk into + 장소”를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- come in
- 화자나 듣는 사람이 안쪽에 있을 때 ‘들어오다’라는 느낌이 강합니다.
- go in
- 화자가 밖에 있거나 중립적인 시점에서 ‘들어가다’를 말할 때 자연스럽습니다.
- enter
- 더 격식 있고 문어적인 표현입니다.
- drop in
- 짧고 가벼운 방문이라는 느낌이 강하며 더 비격식적입니다.
- show up
- 약속 여부와 관계없이 ‘나타나다’에 초점이 있습니다.
- turn up
- 특히 영국 영어에서 흔하며, 예상치 못한 도착의 느낌이 있을 수 있습니다.
반의어
- walk out
- 걸어서 밖으로 나가다, 또는 항의의 뜻으로 퇴장하다는 의미가 있습니다.
- leave
- 장소를 떠난다는 일반적인 표현입니다.
- make an appointment
- 방문 전에 시간을 정해 예약한다는 의미입니다.
- book ahead
- 미리 예약한다는 의미로, 식당·호텔·서비스 이용 등에 자주 쓰입니다.