Wind back
구동사B2되감다; 이전 상태나 수준으로 되돌리다
phrasal verb구동사
- 1
되감다, 뒤로 돌리다 — 테이프, 필름, 시계, 손잡이 등을 뒤로 감거나 이전 위치로 돌리다B2
to turn or move a tape, film, clock, handle, or similar mechanism backwards
Can you wind the video back to the beginning?
비디오를 처음으로 되감아 줄 수 있어요?
She wound back the old clock before putting it on the shelf.
그녀는 오래된 시계를 뒤로 감은 뒤 선반 위에 올려놓았다.
- 2
되돌리다, 축소하다 — 가격, 정책, 변화, 권한 등을 이전 수준이나 상태로 되돌리다; 축소하다C1
to reduce, reverse, or return a price, policy, change, power, or situation to an earlier level or state
The government promised to wind back the tax increases.
정부는 세금 인상을 이전 수준으로 되돌리겠다고 약속했다.
The company is trying to wind costs back after a difficult year.
그 회사는 힘든 한 해를 보낸 뒤 비용을 줄이려고 하고 있다.
- 3
시간을 되돌리다, 과거로 돌아가다 — 시간이나 상황을 예전으로 되돌린 것처럼 만들다; 과거로 돌아가다C1
to make time or a situation seem to return to an earlier period, often used in the phrase wind back the clock
If I could wind back the clock, I would choose a different career.
시간을 되돌릴 수 있다면 나는 다른 직업을 선택할 것이다.
The town has tried to wind back the clock and restore its old market square.
그 마을은 시간을 되돌리듯 옛 시장 광장을 복원하려고 했다.
뉘앙스 · 쓰임
rewind는 녹음·영상 매체를 되감는 가장 일반적인 말이고, wind back은 손잡이를 돌리거나 기계적으로 감는 느낌이 더 강할 수 있습니다. roll back은 가격·세금·정책 등을 이전 수준으로 낮춘다는 의미에서 wind back과 비슷하지만, 정책·경제 맥락에서 더 자주 쓰입니다. turn back은 사람이나 이동 방향을 되돌린다는 의미가 강해, 테이프나 정책을 ‘되감다/되돌리다’라는 뜻에서는 항상 자연스럽지는 않습니다.
일상적인 기계·영상 매체의 ‘되감기’와 뉴스·정치·경제 맥락의 ‘정책이나 수준을 되돌리기’에 모두 쓸 수 있습니다. 영국식·호주식 영어에서는 가격이나 정책을 ‘되돌리다’라는 비유적 의미가 비교적 자주 보입니다. 과거형과 과거분사는 wound back으로, winded back이 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rewind
- 영상·음성 매체를 되감는 뜻으로 가장 일반적이며, wind back보다 더 직접적이고 현대적인 표현입니다.
- turn back
- 바늘이나 손잡이를 뒤로 돌린다는 의미로 가능하지만, 녹음·영상 매체에는 rewind가 더 자연스럽습니다.
- roll back
- 세금·가격·정책 등을 이전 수준으로 되돌린다는 뜻으로 매우 비슷하며, 정치·경제 기사에서 특히 흔합니다.
- scale back
- 규모나 양을 줄인다는 뜻이 강하며, 반드시 과거 상태로 되돌린다는 뜻은 아닙니다.
- reverse
- 결정이나 변화의 방향을 완전히 뒤집는다는 의미가 더 명확하고 격식적입니다.
- turn back the clock
- wind back the clock과 거의 같은 관용 표현이며, 시간을 되돌리고 싶다는 의미로 더 널리 쓰입니다.
- go back
- 단순히 과거로 돌아가거나 이전 상태가 된다는 더 일반적인 표현입니다.
반의어
- wind forward
- 테이프나 장치를 앞으로 감는다는 반대 의미입니다.
- fast-forward
- 녹음·영상 매체를 빠르게 앞으로 넘긴다는 의미입니다.
- increase
- 수준이나 양을 늘린다는 일반적인 반대 의미입니다.
- expand
- 규모나 범위를 넓힌다는 뜻으로, 축소하는 wind back과 반대됩니다.
- step up
- 활동·노력·압박 등을 강화한다는 의미입니다.
- move forward
- 과거가 아니라 앞으로 나아가거나 발전한다는 의미입니다.
- progress
- 상황이 발전하거나 개선된다는 뜻으로, 예전으로 되돌리는 의미와 대조됩니다.