LC·Dict

a·blaze

B2
US/əˈbleɪz/UK드물게 쓰임

불타는; 환히 빛나는; 감정으로 타오르는

adjective형용사

  1. 1

    불타는, 활활 타는불이 붙어 활활 타고 있는B2general

    burning strongly; on fire

    • By midnight, the old warehouse was ablaze.

      자정 무렵, 그 오래된 창고는 활활 타고 있었다.

    • Firefighters arrived to find the roof ablaze.

      소방관들이 도착했을 때 지붕은 불길에 휩싸여 있었다.

    유의어on fire, afire, burning

    반의어extinguished, unlit

  2. 2

    환히 빛나는, 찬란한빛이나 색으로 환하게 빛나는C1general

    shining brightly with light or colour

    • The city was ablaze with lights for the festival.

      축제 때문에 도시는 불빛으로 환하게 빛났다.

    • At sunset, the sky was ablaze with orange and red.

      해 질 무렵 하늘은 주황빛과 붉은빛으로 타오르듯 빛났다.

    유의어bright, aglow, radiant

    반의어dark, dim

  3. 3

    흥분한, 열정에 찬분노, 흥분, 열정 등의 강한 감정으로 가득 찬C1general

    full of strong emotion, especially anger, excitement, or enthusiasm

    • Her eyes were ablaze with anger.

      그녀의 눈은 분노로 이글거렸다.

    • The team left the meeting ablaze with new ideas.

      그 팀은 새로운 아이디어로 열정에 차 회의실을 나섰다.

adverb부사

  1. 1

    불타게, 불붙게불타게, 불이 붙도록C1general

    into a burning state; on fire

    • The explosion set several nearby cars ablaze.

      그 폭발로 근처의 차 몇 대에 불이 붙었다.

    • Protesters were accused of setting the gates ablaze.

      시위대는 그 문들에 불을 지른 혐의를 받았다.

    유의어alight, on fire

    반의어out, extinguished

뉘앙스 · 쓰임

on fire는 가장 일반적인 표현이고 실제 화재 상황에 두루 씁니다. ablaze는 더 생생하고 극적인 느낌이 있으며, 뉴스나 문학적 묘사에서 ‘활활 타는’ 느낌을 줍니다. blazing은 명사 앞에서도 자연스럽게 쓰여 ‘blazing fire’처럼 강렬함을 강조하지만, ablaze는 주로 ‘be ablaze’, ‘set something ablaze’처럼 보어로 쓰입니다.

ablaze는 다소 묘사적이고 강한 표현이므로 일상 대화에서는 on fire가 더 흔합니다. ‘The building is ablaze’는 실제 화재를 뜻할 수 있으므로 장난스럽게 쓰면 오해될 수 있습니다. 비유적으로는 ‘eyes ablaze with anger’처럼 with와 함께 감정의 원인을 나타내는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

on fire
더 일반적이고 덜 격식적인 표현입니다.
afire
ablaze와 비슷하지만 더 문어적이거나 오래된 느낌이 납니다.
burning
감정이나 욕망이 강하다는 뜻으로 쓰일 수 있지만, ablaze보다 덜 문학적입니다.
bright
일반적으로 밝다는 뜻이며, ablaze보다 덜 강렬합니다.
aglow
은은하거나 따뜻하게 빛나는 느낌이 강합니다.
radiant
눈부시게 빛나거나 아름답게 빛나는 긍정적 느낌이 강합니다.
fired up
구어적이며 흥분하거나 의욕이 넘친다는 느낌이 강합니다.
passionate
강한 열정이나 애정을 강조하며, 불꽃의 이미지가 반드시 있지는 않습니다.
alight
‘set something alight’처럼 쓰이며, 영국 영어에서 비교적 흔합니다.

반의어

extinguished
불이 의도적으로 또는 완전히 꺼진 상태를 나타냅니다.
unlit
불이 붙어 있지 않거나 켜져 있지 않은 상태를 말합니다.
dark
빛이 없거나 어두운 상태를 나타냅니다.
dim
빛이 약하고 희미한 상태를 말합니다.
calm
감정적으로 차분한 상태를 나타냅니다.
indifferent
관심이나 감정적 반응이 거의 없음을 뜻합니다.
out
불이 꺼진 상태를 간단히 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective

  • be ablaze활활 타고 있다

verb+noun+adverb

  • set something ablaze무엇에 불을 지르다

adjective+prep+noun

  • ablaze with light빛으로 환하게 빛나는
  • ablaze with colour색채로 화려하게 빛나는

noun+adjective+prep+noun

  • eyes ablaze with anger분노로 이글거리는 눈

noun+adjective

  • a building ablaze불길에 휩싸인 건물

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 a-가 ‘~안에, ~상태로’를 나타내고 blaze가 ‘불꽃, 불길’을 뜻하여 만들어진 말입니다. 문자 그대로는 ‘불길 속에 있는’이라는 뜻에서 현재의 ‘불타는, 환히 빛나는’ 의미로 발전했습니다.

a- ‘~상태로, ~안에’ + blaze ‘불길, 불꽃’

💡 a + blaze를 ‘a blaze, 하나의 큰 불길’로 떠올리면 ‘활활 타는’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.