bru·tal
B2/ˈbruːtəl/보통
잔인한, 무자비한; 몹시 혹독한
adjective형용사
- 1
- 2
- 3
뉘앙스 · 쓰임
cruel은 주로 ‘남에게 고통을 주는 잔인함’에 초점이 있고, brutal은 그보다 더 강하게 폭력성·무자비함·충격적인 가혹함을 나타냅니다. harsh는 ‘가혹한, 엄한’이라는 넓은 의미로 brutal보다 덜 폭력적일 수 있습니다. ruthless는 목적을 위해 인정사정없이 행동한다는 뉘앙스가 강합니다.
brutal은 강한 단어이므로 실제 폭력이나 심한 고통을 묘사할 때 주의해서 사용합니다. 일상 회화에서는 a brutal schedule, brutal heat처럼 ‘정말 힘든’이라는 과장된 의미로도 씁니다. brutal honesty나 brutally honest는 솔직하다는 장점보다 상대에게 상처를 줄 수 있는 직설성을 암시할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cruel
- 남에게 고통을 주는 잔인함을 넓게 나타내며 brutal보다 폭력성은 약할 수 있습니다.
- savage
- 야만적이거나 통제되지 않은 폭력성을 강조합니다.
- vicious
- 악의적이고 공격적인 성격이나 행동을 강조합니다.
- harsh
- 가혹하거나 견디기 힘든 상태를 넓게 나타내며 brutal보다 덜 강할 수 있습니다.
- severe
- 정도나 강도가 매우 심하다는 점을 중립적으로 강조합니다.
- grueling
- 몸과 마음을 매우 지치게 하는 힘든 과정에 자주 씁니다.
- blunt
- 돌려 말하지 않고 직설적인 태도를 뜻하며, 반드시 잔인하다는 뜻은 아닙니다.
- unsparing
- 비판이나 평가에서 봐주지 않는다는 뜻으로 다소 격식 있는 표현입니다.
- scathing
- 비판이 매우 날카롭고 상처를 줄 정도로 신랄하다는 뜻입니다.
반의어
- kind
- 친절하고 배려심 있는 태도를 나타냅니다.
- humane
- 고통을 줄이고 인간적으로 대하는 태도를 강조합니다.
- mild
- 날씨나 조건이 심하지 않고 부드럽다는 뜻입니다.
- easy
- 어렵거나 힘들지 않다는 뜻입니다.
- gentle
- 말이나 태도가 부드럽고 상처를 덜 주는 느낌입니다.
- tactful
- 상대의 감정을 배려하며 신중하게 말한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a brutal attack잔혹한 공격
- brutal treatment잔혹한 대우
- brutal honesty가혹할 정도의 솔직함
- the brutal truth냉혹한 진실
- brutal heat혹독한 더위
- a brutal schedule살인적인 일정
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 brutus는 원래 ‘무거운, 둔한, 이성 없는’이라는 뜻이었고, 이것이 프랑스어를 거쳐 영어 brutal로 들어와 ‘짐승 같은, 잔인한’이라는 의미로 발전했습니다.
brutal은 하나의 어근처럼 쓰이며, 관련어로 brute(짐승 같은 사람, 잔인한 사람)와 brutally(잔혹하게, 혹독하게)가 있습니다.
💡 brute가 ‘짐승 같은 사람’이라는 뜻이므로, brutal은 ‘짐승처럼 잔인한’으로 연결해 기억할 수 있습니다.