bug·gered
B2slang주로 영국·호주 영어의 속어로, 매우 지친, 고장 난, 또는 곤경에 처한
adjective형용사
- 1
- 2
고장 난, 망가진 — 고장 난; 망가진; 제대로 작동하지 않는B2〔general〕
broken, damaged, or not working properly
The printer is buggered again.
프린터가 또 고장 났다.
My phone's battery is buggered, so it dies quickly.
내 휴대폰 배터리가 망가져서 금방 꺼진다.
반의어working, functional
- 3
큰일 난, 곤경에 처한 — 큰일 난; 곤경에 처한; 망한 듯한B2〔general〕
in serious trouble or likely to fail
If we miss this deadline, we're buggered.
이 마감일을 놓치면 우리는 큰일 난다.
Without the spare key, we're buggered.
예비 열쇠가 없으면 우리는 곤란해진다.
유의어screwed, doomed, in trouble
뉘앙스 · 쓰임
‘tired’보다 훨씬 강하게 지쳤다는 느낌이며, 영국식 속어 ‘knackered’와 비슷합니다. ‘broken’보다 더 구어적이고 거칠게 ‘망가졌다’는 느낌을 줍니다. ‘screwed’와 비슷하게 ‘끝장났다, 큰일 났다’는 뜻으로도 쓰이지만, 지역적으로는 영국·호주 영어 느낌이 강합니다.
가벼운 욕설처럼 들릴 수 있으므로 공식적인 글, 직장 상사나 낯선 사람과의 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 미국 영어에서는 의미를 알아듣는 사람도 있지만 영국·호주 영어만큼 흔하지 않습니다. 친한 사이의 일상 대화에서는 비교적 가볍게 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- exhausted
- 표준적이고 중립적인 표현입니다.
- knackered
- 영국식 비격식 표현으로, ‘buggered’와 비슷하지만 덜 거칠게 느껴질 수 있습니다.
- worn out
- 일상적이고 비교적 부드러운 표현입니다.
- broken
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- busted
- 미국 영어에서도 흔한 비격식 표현입니다.
- wrecked
- 심하게 손상되었다는 느낌이 더 강합니다.
- screwed
- 비슷하게 거친 속어로, 특히 미국 영어에서도 흔합니다.
- doomed
- 실패나 나쁜 결과가 거의 확실하다는 더 극적인 표현입니다.
- in trouble
- 중립적이고 덜 거친 표현입니다.
반의어
- rested
- 충분히 쉬어서 피곤하지 않은 상태를 말합니다.
- fresh
- 기운이 있고 상쾌한 느낌을 줍니다.
- working
- 정상적으로 작동한다는 뜻입니다.
- functional
- 기능을 수행할 수 있다는 비교적 격식 있는 표현입니다.
- safe
- 위험이나 곤경에서 벗어나 있다는 뜻입니다.
- okay
- 문제가 없거나 괜찮은 상태를 말하는 일상적 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- completely buggered완전히 지친; 완전히 망가진
- absolutely buggered완전히 녹초가 된; 완전히 끝장난
noun+be+adjective
- the car is buggered차가 망가졌다
pronoun+be+adjective
- we're buggered우리는 큰일 났다
어원 · 암기 팁
[Anglo-Norman]‘buggered’는 동사·명사 ‘bugger’에 과거분사형 어미 ‘-ed’가 붙은 형태입니다. ‘bugger’는 중세 영어에서 앵글로노르만어를 거쳐 들어왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 ‘Bulgarus’와 관련됩니다.
bugger + -ed: ‘bugger’에 과거분사·형용사 어미 ‘-ed’가 붙은 형태입니다.
💡 영국식 속어 표현으로 ‘완전히 망가졌거나 지쳐 버린 상태’라고 묶어서 기억하면 좋습니다.