Cross over
구동사B2건너가다; 다른 분야·집단·스타일로 넘어가다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
진출하다, 넘어가다 — 다른 분야, 집단, 장르, 시장 등으로 넘어가거나 그쪽에서도 성공하다B2
to move from one field, group, style, or audience into another, especially successfully
The singer crossed over from country music to pop.
그 가수는 컨트리 음악에서 팝으로 넘어갔다.
The brand has crossed over into the mainstream market.
그 브랜드는 주류 시장으로 진출했다.
유의어move into, branch out, transition
반의어stay within, stick to
- 3
뉘앙스 · 쓰임
“cross”는 단순히 ‘건너다’라는 일반 동사이고, “cross over”는 ‘반대편으로 넘어가다’라는 이동의 방향이나 경계 통과가 더 뚜렷합니다. “go across”도 비슷하지만 더 일상적이고 물리적 이동에 많이 쓰이며, “switch over”는 채널·방식·시스템 등을 ‘바꾸다’라는 의도적 전환에 가깝습니다. 비유적 의미에서 “cross over”는 완전히 바꾼다기보다 다른 영역으로 확장되거나 넘어가는 느낌이 강합니다.
길·강·국경 등을 건널 때뿐 아니라 장르, 시장, 정치적 진영, 학문 분야, 대중적 인기의 확장 등을 말할 때 자주 씁니다. “cross over to the other side”, “cross over into pop music”, “cross over from academia to business”처럼 전치사구와 함께 쓰이는 경우가 많습니다. “cross over the road”처럼 뒤에 명사가 바로 오면 구동사라기보다 ‘cross’와 전치사 ‘over’의 조합으로 볼 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go across
- 더 일상적이며 물리적으로 건너가는 상황에 많이 쓰입니다.
- cross
- 가장 일반적인 표현으로, ‘건너다’라는 행위 자체에 초점이 있습니다.
- move into
- 새 분야나 영역으로 들어간다는 일반적인 표현입니다.
- branch out
- 기존 활동에서 확장해 새로운 분야로 넓혀 간다는 느낌이 강합니다.
- transition
- 더 격식 있고, 변화 과정 자체를 강조합니다.
- pass away
- 죽음을 완곡하게 말하는 가장 흔한 표현입니다.
- die
- 가장 직접적이고 중립적인 표현입니다.