faith·less·ness
C1formal신의 없음, 불충실, 불신앙을 뜻하는 다소 격식 있는 명사
noun명사
- 1
불충실, 신의 없음 — 누군가나 약속, 의무에 대해 충실하거나 신뢰할 만하지 않은 상태; 신의 없음, 불충실C1〔general〕
the quality or state of not being loyal, trustworthy, or true to a person, promise, or duty
His faithlessness to his friends became clear when he lied to them.
그가 친구들에게 거짓말했을 때 그의 신의 없음이 드러났다.
The story explores faithlessness, ambition, and the cost of betrayal.
그 이야기는 불충실, 야망, 그리고 배신의 대가를 다룬다.
- 2
부정, 외도 — 배우자나 연인에게 성적으로 또는 정서적으로 충실하지 않은 상태; 부정, 외도C1〔relationships〕
the state of being sexually or emotionally unfaithful to a spouse or partner
She could not forgive his faithlessness during their marriage.
그녀는 결혼 생활 중 그의 부정을 용서할 수 없었다.
The novel treats faithlessness as a wound that changes both partners.
그 소설은 부정을 두 사람 모두를 바꾸는 상처로 다룬다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
faithlessness는 일상적인 표현인 lack of trust나 disloyalty보다 더 격식 있고 문어적인 느낌이 있습니다. infidelity는 특히 결혼·연애 관계에서의 부정을 더 직접적으로 가리키며, betrayal은 구체적인 배신 행위에 초점이 있습니다. unbelief는 종교적 믿음의 부재에 더 좁게 쓰입니다.
일상 대화에서는 다소 무겁고 문어적으로 들릴 수 있습니다. 연애나 결혼 관계에서는 faithlessness가 ‘부정’이나 ‘불충실’을 완곡하게 말할 수 있지만, 더 흔한 말은 infidelity 또는 unfaithfulness입니다. 종교적 글에서는 ‘믿음을 저버림’이라는 의미로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- disloyalty
- 충성심이 없다는 의미가 더 직접적입니다.
- treachery
- 더 강하고 극적인 ‘배반’의 뉘앙스가 있습니다.
- untrustworthiness
- 믿을 수 없는 성질에 초점을 둡니다.
- infidelity
- 결혼·연애 관계의 외도나 부정을 가장 흔히 가리키는 말입니다.
- unfaithfulness
- faithlessness보다 더 일반적이고 덜 문어적입니다.
- adultery
- 특히 결혼한 사람이 저지르는 간통을 뜻하며 법적·도덕적 뉘앙스가 강합니다.
- unbelief
- 종교적 믿음이 없다는 뜻에 더 좁게 쓰입니다.
- impiety
- 신앙심이나 경건함이 없다는 격식 있고 부정적인 말입니다.
반의어
- faithfulness
- 관계에서의 충실함을 넓게 나타냅니다.
- loyalty
- 충성심과 의리를 강조합니다.
- fidelity
- 배우자나 연인에게 충실함을 뜻합니다.
- faith
- 종교적 믿음 자체를 뜻합니다.
- devotion
- 종교나 대상에 대한 헌신과 깊은 충심을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- accuse someone of faithlessness누군가를 불충실하다고 비난하다
adj+noun
- marital faithlessness부부 관계에서의 부정
- political faithlessness정치적 신의 없음
- religious faithlessness종교적 불신앙
noun+noun
- a charge of faithlessness불충실하다는 비난
어원 · 암기 팁
[Old French + Old English]faith는 고대 프랑스어 fei/faith를 거쳐 라틴어 fides ‘믿음, 신뢰’에서 온 말입니다. 여기에 ‘~이 없는’을 뜻하는 -less와 상태를 나타내는 -ness가 붙어 ‘믿음이나 신의가 없는 상태’라는 뜻이 되었습니다.
faith(믿음, 신의) + -less(~이 없는) + -ness(상태, 성질)
💡 faith가 ‘믿음’이고 -less가 ‘없는’이므로 faithless는 ‘믿음 없는’, faithlessness는 ‘믿음 없음/신의 없음’으로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century