LC·Dict

false-heart·ed

C2literary
US/ˌfɔːls ˈhɑːrtɪd/UK/ˌfɔːls ˈhɑːtɪd/가끔 쓰임

불성실하고 배신적인

adjective형용사

  1. 1

    불성실한, 불충한진심이 없고 충성스럽지 않으며 배신할 가능성이 있는C2general

    not sincere or loyal; likely to deceive or betray someone

    • The king trusted no false-hearted adviser after the rebellion.

      반란 이후 왕은 불충한 조언자를 아무도 믿지 않았다.

    • She realized too late that her friend was false-hearted.

      그녀는 친구가 진심 없는 배신자였다는 것을 너무 늦게 깨달았다.

  2. 2

    부정한, 기만적인사랑이나 우정에서 성실하지 않고 상대를 속이는C2general

    unfaithful or deceitful in love, friendship, or affection

    • The poem curses a false-hearted lover who broke every vow.

      그 시는 모든 맹세를 저버린 불성실한 연인을 저주한다.

    • He called her false-hearted, but she had only told the truth.

      그는 그녀를 마음이 거짓되다고 했지만, 그녀는 진실만을 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

false-hearted는 단순히 ‘거짓말을 하는’ dishonest보다 감정적 배신과 불충실함을 더 강하게 나타냅니다. treacherous는 더 노골적인 배신이나 위험성을 강조하고, insincere는 진심이 없다는 점에 초점이 있습니다. false-hearted는 문학적 표현으로, 마음 자체가 거짓되다는 느낌을 줍니다.

현대 회화에서는 거의 쓰지 않으며, 소설, 시, 역사극, 고풍스러운 문체에서 더 자연스럽습니다. 일상적인 상황에서는 disloyal, unfaithful, insincere, two-faced 같은 표현이 더 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

treacherous
위험하거나 의도적인 배신의 느낌이 더 강함
disloyal
충성심이 없다는 뜻으로 더 현대적이고 일반적임
insincere
배신보다 진심이 없다는 점을 더 강조함
two-faced
앞뒤가 다른 사람을 가리키는 더 구어적 표현
unfaithful
연애나 결혼에서 충실하지 않다는 뜻으로 더 흔함
deceitful
남을 속이는 성향이나 행동을 직접적으로 강조함
faithless
충성이나 사랑을 저버린다는 문학적·격식 있는 느낌이 있음

반의어

loyal
사람이나 원칙에 충실하다는 뜻
faithful
사랑이나 관계에서 성실하고 변치 않는다는 뜻
true-hearted
진실하고 충직하다는 문학적 반대 표현
devoted
헌신적이고 깊이 애정을 가진다는 뜻
sincere
감정이나 말이 진심이라는 점을 강조함

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a false-hearted friend진심 없는 친구, 배신적인 친구
  • a false-hearted lover불성실한 연인
  • a false-hearted traitor마음이 거짓된 배신자

verb+adjective

  • prove false-hearted불충하거나 배신적인 것으로 드러나다

어원 · 암기 팁

[Old French and Old English]false는 ‘거짓의, 속이는’이라는 뜻의 Old French fals에서 왔고, hearted는 Old English heorte ‘마음, 심장’에 형용사형 접미사 -ed가 붙은 형태입니다. 두 요소가 결합해 ‘마음이 거짓된’이라는 뜻이 되었습니다.

false ‘거짓된’ + heart ‘마음’ + -ed ‘~한 성질을 가진’

💡 마음(heart)이 거짓(false)으로 되어 있다고 생각하면 ‘진심이 없고 배신적인’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.