LC·Dict

feck

C1slang
US/fɛk/UK드물게 쓰임

주로 아일랜드 영어에서 쓰는 완곡한 욕설; 방언에서는 ‘가치·대부분’도 뜻함

interjection감탄사

  1. 1

    젠장, 아이씨짜증, 놀람, 실망 등을 나타내는 가벼운 욕설; ‘젠장’, ‘아이씨’ 정도B2general

    used as a mild swear word to express annoyance, surprise, or frustration

    • Feck, I left my keys at home.

      젠장, 열쇠를 집에 두고 왔어.

    • Oh feck, the last bus has gone.

      아 젠장, 마지막 버스가 가 버렸어.

    유의어damn, darn

verb동사

  1. 1

    가 버리다, 꺼지다feck off의 형태로, 가 버리다; 또는 남에게 ‘꺼져’라고 말하다C1general

    in the phrase feck off, to go away, or to tell someone rudely to go away

    • He told the hecklers to feck off.

      그는 야유하는 사람들에게 꺼지라고 했다.

    • I was exhausted, so I fecked off home early.

      나는 너무 지쳐서 일찍 집으로 가 버렸다.

    유의어go away, clear off

    반의어stay

  2. 2

    훔치다, 슬쩍 가져가다훔치다; 남의 것을 슬쩍 가져가다C1general

    to steal something or take it dishonestly

    • Someone fecked my bike from outside the pub.

      누군가 술집 밖에서 내 자전거를 훔쳐 갔다.

    • They fecked the road signs as a stupid joke.

      그들은 멍청한 장난으로 도로 표지판을 훔쳤다.

    유의어steal, nick

    반의어return

noun명사

  1. 1

    가치, 쓸모, 효력가치, 쓸모, 효력C2general

    worth, value, usefulness, or effect

    • The old pump is of no feck now.

      그 낡은 펌프는 이제 아무 쓸모가 없다.

    • His fine promises had little feck in practice.

      그럴듯한 그의 약속은 실제로는 별 효력이 없었다.

    유의어worth, value

    반의어worthlessness

  2. 2

    대부분, 대다수대부분, 대다수, 큰 부분C2general

    the greater part, bulk, or majority of something

    • The feck of the work was finished before noon.

      일의 대부분은 정오 전에 끝났다.

    • She spent the feck of the week in Galway.

      그녀는 그 주의 대부분을 골웨이에서 보냈다.

    유의어bulk, majority

    반의어minority

뉘앙스 · 쓰임

fuck보다 훨씬 약하고 장난스럽거나 코믹하게 들릴 수 있지만, 그래도 욕설이므로 상황에 따라 무례할 수 있습니다. damn이나 darn과 비슷하게 감정을 나타내지만, feck는 특히 아일랜드 영어 느낌이 강합니다. 방언 명사 feck는 value나 effect보다 훨씬 오래되고 지역적인 표현입니다.

격식 있는 글이나 직장, 낯선 사람과의 대화에서는 피하는 것이 안전합니다. 아일랜드 영어에서는 비교적 가볍게 쓰일 수 있지만, 다른 영어권 화자에게는 뜻이 낯설거나 욕설처럼 들릴 수 있습니다. feckless는 역사적으로 관련이 있지만 현대 영어에서는 별도의 형용사로 다루는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

damn
feck보다 지역색이 덜하고 더 널리 쓰인다.
darn
더 순하고 덜 욕설처럼 들린다.
go away
중립적이고 무례한 느낌이 없다.
clear off
무례하거나 짜증 섞인 말이지만 feck off보다 덜 노골적일 수 있다.
steal
가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
nick
영국·아일랜드식 비격식 표현으로 ‘슬쩍 훔치다’의 느낌이 있다.
worth
현대 표준 영어에서 훨씬 일반적인 표현이다.
value
금전적·실용적 가치 모두에 널리 쓰인다.
bulk
양이나 규모의 큰 부분을 뜻하는 표준 표현이다.
majority
수적으로 절반을 넘는다는 의미가 더 분명하다.

반의어

stay
그 자리에 머문다는 중립적 표현이다.
return
가져간 것을 돌려준다는 뜻이다.
worthlessness
가치가 없음이라는 더 표준적인 명사이다.
minority
전체 중 더 작은 부분이나 수를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • feck off꺼져; 가 버리다

interjection+pronoun

  • feck it젠장; 에라 모르겠다

prep+noun

  • for feck's sake제발 좀; 젠장

prep+determiner+noun

  • of no feck아무 쓸모가 없는

determiner+noun+prep

  • the feck of~의 대부분

어원 · 암기 팁

[Old French/Latin via Scots]명사 feck는 Scots에서 effect의 앞부분이 줄어든 형태로 설명됩니다. 현대 아일랜드 영어의 완곡한 욕설 용법은 소리가 비슷한 fuck의 순화된 대체어로 쓰이면서 널리 알려졌습니다.

단일 형태소로 분석하는 것이 일반적이며, 역사적으로는 effect의 축약형과 관련됩니다.

💡 fuck보다 한 글자와 소리가 살짝 다른, 더 순한 ‘젠장’이라고 기억하면 됩니다. 다만 오래된 방언에서는 ‘effect/value’와 연결해 ‘효과·가치’라는 뜻도 떠올릴 수 있습니다.