for nothing
숙어B1공짜로, 또는 아무 소용 없이
phrase
- 1
무료로, 공짜로, 무보수로 — 돈을 내거나 받지 않고; 무료로; 무보수로B1
without paying or receiving money; for free or without reward
She fixed my bike for nothing because she knew I was short of money.
그녀는 내가 돈이 부족하다는 것을 알고 자전거를 공짜로 고쳐 주었다.
You cannot expect people to work for nothing.
사람들이 무보수로 일해 주기를 기대할 수는 없다.
- 2
헛되이, 쓸데없이, 아무 이유 없이 — 아무 성과나 소용 없이; 헛되이; 아무 이유 없이B2
with no useful result, purpose, or reason; in vain
After all that preparation, the meeting was cancelled, so our work was for nothing.
그렇게 준비했는데 회의가 취소되어 우리의 일이 헛수고가 되었다.
Do not worry for nothing; the doctor said the test results look normal.
괜히 걱정하지 마. 의사가 검사 결과가 정상으로 보인다고 했어.
뉘앙스 · 쓰임
‘free’는 단순히 ‘무료의’라는 뜻이 강하고 형용사로도 자주 쓰이지만, ‘for nothing’은 부사구로 ‘대가 없이’라는 느낌이 납니다. ‘in vain’은 더 문어적이고 ‘헛되이’라는 뜻에만 가깝습니다. ‘for no reason’은 ‘이유 없이’에 초점이 있고, ‘for nothing’은 ‘결과나 보상이 없이’라는 뜻까지 포함할 수 있습니다.
‘for nothing’은 ‘무료로’와 ‘헛되이’라는 두 뜻이 있어 문맥으로 구별해야 합니다. ‘I did it for nothing’은 ‘공짜로 해 줬다’ 또는 ‘헛수고였다’ 둘 다 가능하므로, 오해가 생길 수 있으면 ‘for free’, ‘without pay’, ‘in vain’처럼 더 분명한 표현을 쓰는 것이 좋습니다. ‘not for nothing’은 별도의 관용 표현으로 ‘괜히 …한 것이 아니다, 그럴 만한 이유가 있다’라는 뜻이므로 혼동하지 마세요.
유의어 뉘앙스 비교
- for free
- 가장 일반적인 ‘무료로’라는 표현으로, ‘for nothing’보다 뜻이 덜 모호합니다.
- free of charge
- 상점·서비스 안내 등에서 더 정중하거나 공식적으로 들립니다.
- without pay
- 특히 일이나 노동에 대해 ‘임금 없이’라는 의미를 분명히 합니다.
- in vain
- ‘헛되이’라는 뜻의 더 격식 있거나 문어적인 표현입니다.
- to no avail
- 노력이 있었지만 효과가 없었다는 뜻으로, 비교적 격식 있는 표현입니다.
- for no reason
- 결과보다 ‘이유가 없음’에 초점을 둡니다.
반의어
- for a fee
- 서비스나 일을 해 주는 대가로 수수료나 요금을 받는다는 뜻입니다.
- at a price
- 돈 또는 다른 대가를 치러야 한다는 의미이며, 비유적으로도 쓰입니다.
- for a reason
- 무언가가 우연이나 헛일이 아니라 이유가 있어서 일어났다는 뜻입니다.
- successfully
- 노력이나 시도가 원하는 결과를 얻었다는 일반적인 반대 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[English]전치사 ‘for’와 명사 ‘nothing’이 결합한 오래된 영어식 표현입니다. 원래는 ‘아무것도 대가로 받지 않고’라는 의미에서 ‘공짜로’라는 뜻이 생겼고, 더 넓게는 ‘아무 결과도 없이’라는 의미로도 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘nothing’이 ‘아무것도 없음’이므로, 돈도 없으면 ‘공짜로’, 결과도 없으면 ‘헛되이’라고 기억하면 쉽습니다.