go it
숙어C1informal매우 힘차게 하다, 신나게 떠들거나 행동하다
phrase
- 1
매우 활발하고 힘차게, 때로는 시끄럽거나 들뜬 방식으로 행동하다C1
to act or behave very energetically, often in a noisy or excited way
The children were really going it in the garden until their parents told them to calm down.
아이들은 부모가 진정하라고 할 때까지 정원에서 정말 신나게 뛰어놀고 있었다.
Listen to that drummer—he’s really going it tonight.
저 드러머 소리 좀 들어 봐. 오늘 밤 정말 열정적으로 치고 있네.
- 2
응원할 때 쓰여, ‘계속해!’, ‘힘내!’라는 뜻을 나타내다C1
used as an exclamation to encourage someone to continue or make a strong effort
“Go it, Sarah!” the crowd shouted as she sprinted toward the finish line.
세라가 결승선을 향해 전력 질주하자 관중들은 ‘힘내, 세라!’라고 외쳤다.
Go it! You’re almost there!
계속해! 거의 다 왔어!
유의어keep going, go for it, come on
뉘앙스 · 쓰임
“go for it”은 ‘한번 해 봐, 도전해 봐’라는 결심과 시도를 격려하는 말이고, “go it”은 이미 하고 있는 행동을 힘차게 계속하거나 매우 활발하게 하는 느낌이 강합니다. “go wild”는 더 통제되지 않거나 흥분한 느낌이 강하고, “cut loose”는 억제를 풀고 마음껏 즐긴다는 뉘앙스가 있습니다.
비격식적이고 약간 구식인 표현입니다. “it”은 고정된 요소이므로 보통 다른 목적어로 바꾸지 않습니다. 또한 “go it alone”은 ‘혼자서 해내다’라는 별개의 표현이므로 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- go wild
- 더 흥분하거나 통제되지 않는 행동을 강조합니다.
- cut loose
- 억제를 풀고 마음껏 즐기거나 행동한다는 느낌이 강합니다.
- let rip
- 갑자기 강하게 시작하거나 전력을 다한다는 구어적 느낌이 있습니다.
- keep going
- 가장 일반적이고 현대적인 격려 표현입니다.
- go for it
- 시작하거나 도전하라고 격려할 때 더 자연스럽습니다.
- come on
- 응원, 재촉, 불만 등 여러 의미로 쓰이는 매우 흔한 표현입니다.
반의어
- calm down
- 흥분하거나 활발한 상태에서 진정한다는 뜻입니다.
- take it easy
- 힘을 덜 들이고 편하게 하라는 뜻입니다.
- give up
- 노력이나 시도를 포기한다는 뜻입니다.
- stop
- 계속하던 행동을 멈춘다는 중립적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 “go”가 ‘움직이다’뿐 아니라 ‘진행하다, 행동하다, 어떤 방식으로 해 나가다’라는 넓은 의미로 쓰인 데서 나온 표현입니다. 여기서 “it”은 특정 사물을 가리키기보다 행동이나 상황 전체를 막연히 받는 고정된 요소로 볼 수 있습니다.
💡 ‘go’가 단순히 ‘가다’가 아니라 ‘힘차게 움직이다/해 나가다’라고 생각하면 쉽습니다. 누군가가 “Go it!”이라고 외치면 ‘그대로 계속 달려!’라고 응원하는 장면을 떠올리세요.