goad
C1formal누군가를 자극하거나 몰아붙이는 것; 가축을 모는 뾰족한 막대
verb동사
- 1
자극하다, 부추기다 — 누군가를 자극하거나 압박해서 어떤 행동을 하게 만들다C1〔general〕
to provoke, annoy, or pressure someone until they do something
His classmates goaded him into taking the dangerous jump.
그의 반 친구들은 그를 부추겨 위험한 점프를 하게 했다.
She refused to be goaded into an angry reply.
그녀는 자극에 넘어가 화난 답장을 하지 않았다.
반의어discourage, deter
- 2
noun명사
- 1
몰이막대 — 가축을 몰기 위해 쓰는 뾰족한 막대C1〔agriculture〕
a pointed stick used for making cattle or other animals move
The old painting shows a herdsman holding a goad.
그 오래된 그림에는 몰이꾼이 뾰족한 막대를 들고 있다.
An ox goad was a simple but forceful farming tool.
소몰이 막대는 단순하지만 강한 농기구였다.
유의어prod, cattle prod
- 2
자극, 압박 — 누군가에게 행동하도록 만드는 자극이나 압박C1〔general〕
something that urges, provokes, or stimulates someone to act
Fear of failure became a goad to harder work.
실패에 대한 두려움은 더 열심히 일하게 하는 자극이 되었다.
Public criticism acted as a goad to reform.
대중의 비판은 개혁을 촉진하는 압박으로 작용했다.
뉘앙스 · 쓰임
encourage는 긍정적으로 ‘격려하다’에 가깝지만, goad는 상대를 짜증나게 하거나 압박해서 행동하게 만드는 뉘앙스가 강합니다. provoke는 분노나 반응을 일으키는 데 초점이 있고, goad는 그 반응이 특정 행동으로 이어지게 ‘몰아붙이는’ 느낌이 있습니다. spur도 행동을 촉진한다는 뜻이지만 goad보다 덜 공격적으로 들릴 수 있습니다.
보통 goad someone into doing something 구조로 많이 씁니다. 사람을 일부러 화나게 하거나 압박한다는 부정적 뉘앙스가 있으므로, 단순히 응원하거나 권유하는 상황에는 encourage나 urge가 더 자연스럽습니다. 문자 그대로의 ‘가축 몰이 막대’ 의미는 현대 일상에서는 드물고 역사·농업·문학적 문맥에서 주로 나타납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- provoke
- 화나게 하거나 반응을 일으킨다는 뜻이 강함
- prod
- 동물이나 사람을 찌르는 도구를 더 일반적으로 가리킬 수 있음
- spur
- 행동을 촉진하는 계기라는 뜻으로 자주 쓰임
- drive
- 동물을 몰고 간다는 일반적인 표현
- cattle prod
- 현대의 전기식 가축 몰이 도구를 가리키는 경우가 많음
- stimulus
- 반응이나 행동을 일으키는 자극을 더 중립적으로 표현함
- incentive
- 보상이나 이익처럼 긍정적 동기를 주는 경우가 많음
반의어
- discourage
- 어떤 행동을 하지 못하게 말리거나 의욕을 꺾음
- deter
- 두려움이나 불이익 때문에 행동을 막음
- deterrent
- 행동을 하게 하는 것이 아니라 못 하게 막는 요인
- disincentive
- 어떤 행동을 하고 싶지 않게 만드는 불리한 조건
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+object+prep+gerund
- goad someone into doing something누군가를 부추겨 무엇을 하게 만들다
passive verb+prep+noun
- be goaded into a response자극을 받아 반응하게 되다
verb+object+prep+noun
- goad someone to action누군가를 자극해 행동하게 하다
verb+prep+noun
- act as a goad자극제 역할을 하다
noun+prep+noun
- a goad to reform개혁을 촉진하는 압박
noun+noun
- an ox goad소몰이 막대
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English gād에서 온 말로, 원래는 소나 가축을 몰 때 쓰는 뾰족한 막대를 뜻했습니다. 이후 ‘막대로 몰다’라는 뜻에서 비유적으로 ‘사람을 자극해 행동하게 하다’라는 의미가 생겼습니다.
goad는 현대 영어에서 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 goad를 ‘go 하게 만드는 자극’으로 기억하면, 누군가를 행동하게 몰아붙인다는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.