LC·Dict

joe

B1proper noun
US/dʒoʊ/UK/dʒəʊ/보통

남자 이름 ‘조’; 비격식으로 평범한 남자·사람, 커피, 군인을 뜻하기도 함

noun명사

  1. 1

    남자 이름; Joseph의 짧은 형태A2general

    a male given name, often a short form of Joseph

    • Joe is my uncle's name.

      조는 우리 삼촌의 이름이다.

    • I met Joe at the station.

      나는 역에서 조를 만났다.

    유의어Joseph

  2. 2

    평범한 남자, 보통 사람평범한 남자 또는 보통 사람B2general

    an ordinary man or person

    • The app is easy enough for the average Joe.

      그 앱은 보통 사람도 충분히 쉽게 쓸 수 있다.

    • He talks like a regular Joe, not a CEO.

      그는 CEO가 아니라 평범한 사람처럼 말한다.

  3. 3

    커피커피B2food and drink

    coffee, especially as a drink

    • I need a cup of joe before work.

      나는 출근 전에 커피 한 잔이 필요하다.

    • She poured fresh joe into her mug.

      그녀는 머그잔에 신선한 커피를 따랐다.

    유의어coffee, java

  4. 4

    일반 병사, 하급 사병일반 병사, 특히 하급 사병C1military

    an ordinary soldier, especially an enlisted soldier

    • The sergeant made sure every Joe had water.

      그 하사는 모든 병사에게 물이 있는지 확인했다.

    • In the field, the Joes slept beside their trucks.

      야외 작전 중에 병사들은 트럭 옆에서 잤다.

    유의어soldier, GI, trooper

    반의어officer, civilian

뉘앙스 · 쓰임

Joe가 이름일 때는 항상 대문자로 쓰는 고유명사입니다. average Joe는 ‘평범한 사람’을 친근하게 말하는 표현으로, everyman보다 더 구어적입니다. a cup of joe는 coffee보다 훨씬 비격식적이고 미국적인 느낌이 강합니다.

이름으로 쓸 때는 Joe처럼 대문자로 씁니다. ‘커피’라는 뜻은 주로 a cup of joe 형태로 쓰이며, 격식 있는 글이나 비즈니스 문서에는 적합하지 않습니다. 군인을 뜻하는 Joe는 군대 내부나 군사 관련 맥락의 은어이므로 일반 학습자는 GI Joe, average Joe, cup of joe 같은 고정 표현부터 익히는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

Joseph
Joe의 원래 긴 이름으로, 더 격식 있거나 공식적인 느낌이 있다.
ordinary person
가장 중립적인 표현이다.
everyman
문학적·사회적 논의에서 ‘보통 사람’을 대표하는 인물이라는 느낌이 더 강하다.
regular guy
남성에게 쓰는 매우 구어적인 표현이다.
coffee
표준적이고 중립적인 표현이다.
java
커피를 뜻하는 또 다른 미국식 비격식 표현으로, 약간 오래되거나 장난스러운 느낌이 있다.
soldier
가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
GI
미군 병사를 가리키는 미국식 표현으로, 역사적·구어적 느낌이 있다.
trooper
문맥에 따라 기병·주 경찰·병사를 뜻할 수 있다.

반의어

celebrity
유명인이라는 뜻으로, 평범한 사람과 반대된다.
elite
사회적·경제적으로 상층에 속하는 사람들을 가리킨다.
officer
장교를 뜻하므로 일반 사병과 구분된다.
civilian
군인이 아닌 민간인을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • Average Joe평범한 사람, 보통 사람
  • regular Joe평범하고 친근한 사람

noun+prep+noun

  • a cup of joe커피 한 잔

proper noun phrase

  • Joe Bloggs보통 사람, 아무개 씨
  • Joe Blow평범한 사람, 아무개

abbreviation+noun

  • GI Joe미군 병사; 지아이 조

어원 · 암기 팁

[Hebrew]Joe는 남자 이름 Joseph의 짧은 형태에서 왔습니다. Joseph은 히브리어 이름 Yosef에서 유래했으며, 영어에서는 흔한 남자 이름으로 자리 잡았습니다. ‘평범한 사람’이나 ‘커피’를 뜻하는 비격식 용법은 이 흔한 이름이 일반적인 남성을 대표하는 이름처럼 쓰이면서 생긴 것으로 보입니다.

단일 형태소; 이름 Joseph의 축약형

💡 ‘Average Joe’는 한국어의 ‘김철수 같은 보통 사람’처럼 흔한 이름으로 평범한 사람을 나타낸다고 기억하면 쉽습니다. ‘cup of joe’는 ‘조가 마시는 흔한 커피 한 잔’으로 연결해 외울 수 있습니다.

joe’(이)가 들어간 숙어 · 구동사