LC·Dict

Make off

구동사B2
/ˌmeɪk ˈɔːf//ˌmeɪk ˈɒf/자주 쓰임

서둘러 달아나다; 훔쳐 가지고 도망가다

phrasal verb구동사

  1. 1

    달아나다, 도망치다특히 잘못을 저지른 뒤 서둘러 떠나거나 도망가다B2

    to leave quickly or escape, especially after doing something wrong

    • The thief made off before the police arrived.

      도둑은 경찰이 도착하기 전에 달아났다.

    • When the guard shouted, the boys made off down the street.

      경비원이 소리치자 소년들은 길 아래쪽으로 달아났다.

    유의어run away, flee, escape

    반의어stay, remain

  2. 2

    훔쳐 달아나다, 훔쳐 가다make off with something의 형태로, 무엇을 훔쳐 가지고 달아나다B2

    in the form make off with something, to steal something and leave with it

    • The burglars made off with jewellery worth thousands of dollars.

      도둑들은 수천 달러어치의 보석을 훔쳐 달아났다.

    • Someone made off with my bike while I was in the shop.

      내가 가게 안에 있는 동안 누군가가 내 자전거를 훔쳐 갔다.

뉘앙스 · 쓰임

run away는 가장 일반적인 ‘도망가다’이고, escape는 감금·위험·통제에서 벗어난다는 느낌이 강합니다. flee는 더 문어적이거나 긴박한 위험에서 달아나는 뉘앙스가 있습니다. make off는 비교적 일상적이지만 범죄나 잘못을 저지른 뒤 ‘재빨리 사라지다’라는 뉘앙스가 뚜렷합니다.

make off는 보통 자동사로 쓰이며 목적어를 바로 붙이지 않습니다. 물건을 훔쳐 갔다고 말할 때는 make off with the money처럼 with를 반드시 사용합니다. 뉴스·경찰 보고·일상 대화에서 모두 쓰일 수 있으며, 대개 부정적인 맥락입니다.

유의어 뉘앙스 비교

run away
가장 일반적인 표현으로, 범죄의 뉘앙스가 반드시 있지는 않습니다.
flee
더 문어적이거나 긴급하고 위험한 상황에서 도망치는 느낌이 강합니다.
escape
위험, 감금, 통제 등에서 벗어나는 의미가 더 강합니다.
steal
가장 일반적인 ‘훔치다’로, 도망쳐 사라지는 동작까지는 반드시 포함하지 않습니다.
take off with
비격식적으로 ‘가지고 달아나다’라는 뜻이며, make off with보다 더 구어적일 수 있습니다.
run off with
물건뿐 아니라 사람과 함께 도망가거나 떠난다는 의미로도 쓰입니다.

반의어

stay
떠나지 않고 같은 장소에 머문다는 뜻입니다.
remain
더 중립적·문어적으로 ‘남아 있다’는 뜻입니다.
return
가져간 물건을 돌려주거나 원래 장소로 돌아가게 한다는 뜻입니다.
give back
일상적인 표현으로, 빌리거나 가져간 것을 돌려준다는 뜻입니다.

make off’(이)가 들어간 숙어 · 구동사