Make off
구동사B2/ˌmeɪk ˈɔːf//ˌmeɪk ˈɒf/자주 쓰임
서둘러 달아나다; 훔쳐 가지고 도망가다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
훔쳐 달아나다, 훔쳐 가다 — make off with something의 형태로, 무엇을 훔쳐 가지고 달아나다B2
in the form make off with something, to steal something and leave with it
The burglars made off with jewellery worth thousands of dollars.
도둑들은 수천 달러어치의 보석을 훔쳐 달아났다.
Someone made off with my bike while I was in the shop.
내가 가게 안에 있는 동안 누군가가 내 자전거를 훔쳐 갔다.
뉘앙스 · 쓰임
run away는 가장 일반적인 ‘도망가다’이고, escape는 감금·위험·통제에서 벗어난다는 느낌이 강합니다. flee는 더 문어적이거나 긴박한 위험에서 달아나는 뉘앙스가 있습니다. make off는 비교적 일상적이지만 범죄나 잘못을 저지른 뒤 ‘재빨리 사라지다’라는 뉘앙스가 뚜렷합니다.
make off는 보통 자동사로 쓰이며 목적어를 바로 붙이지 않습니다. 물건을 훔쳐 갔다고 말할 때는 make off with the money처럼 with를 반드시 사용합니다. 뉴스·경찰 보고·일상 대화에서 모두 쓰일 수 있으며, 대개 부정적인 맥락입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- run away
- 가장 일반적인 표현으로, 범죄의 뉘앙스가 반드시 있지는 않습니다.
- flee
- 더 문어적이거나 긴급하고 위험한 상황에서 도망치는 느낌이 강합니다.
- escape
- 위험, 감금, 통제 등에서 벗어나는 의미가 더 강합니다.
- steal
- 가장 일반적인 ‘훔치다’로, 도망쳐 사라지는 동작까지는 반드시 포함하지 않습니다.
- take off with
- 비격식적으로 ‘가지고 달아나다’라는 뜻이며, make off with보다 더 구어적일 수 있습니다.
- run off with
- 물건뿐 아니라 사람과 함께 도망가거나 떠난다는 의미로도 쓰입니다.