Run away
구동사A2도망치다, 달아나다; 문제나 책임을 피하다
phrasal verb구동사
- 1
도망치다, 달아나다 — 위험하거나 싫은 사람·장소·상황에서 도망치다, 달아나다A2
to leave a person, place, or situation quickly in order to escape danger, trouble, or something unpleasant
The dog ran away when it heard the fireworks.
그 개는 불꽃놀이 소리를 듣고 달아났다.
The thief ran away before the police arrived.
도둑은 경찰이 도착하기 전에 도망쳤다.
- 2
가출하다 — 특히 집이나 보호자에게서 몰래 떠나다, 가출하다A2
to leave your home or the people responsible for you, especially secretly and without permission
She ran away from home when she was sixteen.
그녀는 열여섯 살 때 가출했다.
The boy threatened to run away after an argument with his parents.
그 소년은 부모님과 다툰 뒤 가출하겠다고 했다.
유의어run off, leave home
- 3
회피하다, 도피하다 — 문제·책임·감정 등을 회피하다B1
to avoid dealing with a problem, responsibility, or difficult feeling
You can't run away from your responsibilities forever.
너는 네 책임을 영원히 피할 수는 없다.
Instead of running away from the issue, we need to talk about it.
그 문제를 피하는 대신, 우리는 그것에 대해 이야기해야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
flee는 run away보다 격식 있고 위험·공포 때문에 급히 도망치는 느낌이 강합니다. escape는 감금·통제·위험에서 ‘벗어나다’에 초점이 있고, get away는 성공적으로 빠져나가거나 탈출했다는 결과에 더 초점이 있습니다. run off는 run away와 비슷하지만 더 구어적이며 갑작스럽게 떠나는 느낌이 납니다.
run away는 자동사 구동사이므로 목적어를 사이에 넣을 수 없습니다. 어디서 도망치는지 말할 때는 run away from, 어디로 가는지 말할 때는 run away to를 씁니다. ‘문제를 피하다’라는 뜻으로 쓸 때도 보통 run away from a problem/responsibility처럼 from을 함께 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- flee
- 더 격식 있고 위험이나 공포 때문에 급히 도망치는 느낌이 강함
- escape
- 갇혀 있거나 통제되는 상태에서 벗어나는 데 초점이 있음
- run off
- 더 구어적이며 갑자기 떠나 버리는 느낌이 있음
- leave home
- 더 중립적이며 반드시 몰래 또는 충동적으로 떠난다는 뜻은 아님
- avoid
- 가장 일반적인 표현으로, 신체적으로 도망친다는 느낌은 약함
- shirk
- 책임이나 의무를 일부러 회피한다는 부정적인 뉘앙스가 강함