Mash it up
구동사B2informal그것을 으깨거나, 여러 요소를 섞어 새롭게 만들다
phrasal verb구동사
- 1
으깨다, 뭉개다 — 그것을 으깨거나 뭉개서 부드럽거나 형태가 없는 상태로 만들다B1
to crush something until it becomes soft or loses its shape
Boil the potato, then mash it up with a little butter.
감자를 삶은 뒤 버터를 조금 넣고 으깨세요.
The baby can eat the banana if you mash it up first.
먼저 바나나를 으깨면 아기가 먹을 수 있어요.
반의어keep intact, preserve
- 2
매시업하다, 섞어 만들다 — 음악, 영상, 스타일, 아이디어 등을 섞어 새로운 작품이나 효과를 만들다B2
to combine pieces of music, video, styles, or ideas to create something new
The DJ mashed it up with an old soul track.
그 DJ는 그것을 오래된 솔 음악 트랙과 섞어 새롭게 만들었다.
We took two dance routines and mashed them up for the final performance.
우리는 두 개의 댄스 루틴을 섞어 마지막 공연용으로 새롭게 만들었다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
‘mix it up’은 단순히 섞거나 변화를 주는 느낌이 강하지만, ‘mash it up’은 더 거칠게 섞거나 여러 요소를 강하게 결합해 새롭게 만든다는 뉘앙스가 있습니다. ‘crush it’은 물리적으로 으깨거나 비유적으로 ‘아주 잘하다’라는 뜻이고, ‘mash it up’은 으깨기 또는 창의적 혼합에 초점이 있습니다. 음악·영상 맥락에서는 ‘remix it’과 비슷하지만, ‘mash it up’은 서로 다른 두 개 이상의 작품을 합치는 느낌이 더 강합니다.
대명사 목적어 it을 쓸 때는 반드시 ‘mash it up’처럼 동사와 부사 사이에 놓습니다. 명사 목적어는 ‘mash the potatoes up’ 또는 ‘mash up the potatoes’처럼 둘 다 가능합니다. 음식 조리, 음악·영상 편집, 스트리트 문화나 파티 분위기의 구어체 표현에서 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- crush
- 힘을 가해 부수거나 눌러 망가뜨리는 일반적인 표현입니다.
- squash
- 납작하게 누르거나 짓누르는 느낌이 강합니다.
- pulp
- 과일이나 음식 등을 걸쭉한 덩어리 상태로 만든다는 뜻이 더 구체적입니다.
- mix
- 가장 일반적인 표현으로, 단순히 섞는다는 의미가 강합니다.
- remix
- 특히 음악을 새롭게 편곡하거나 재편집한다는 뜻입니다.
- blend
- 여러 요소를 자연스럽고 부드럽게 섞는 느낌이 강합니다.
- mess up
- 실수로 망치거나 엉망으로 만든다는 가장 흔한 구어체 표현입니다.
- damage
- 물리적 또는 기능적 손상을 나타내는 더 중립적인 표현입니다.
- ruin
- 완전히 망쳐서 쓸모없게 만든다는 강한 표현입니다.