oath
B2formal엄숙한 맹세나 법정·공식 자리의 선서
noun명사
- 1
- 2
선서 — 법정 등에서 진실을 말하겠다고 하는 공식적인 선서B2〔legal〕
a formal promise, especially in court, that what you say is true
Witnesses must give evidence under oath.
증인들은 선서한 뒤 증언해야 한다.
He was asked to take an oath before speaking.
그는 말하기 전에 선서를 하라는 요청을 받았다.
반의어perjury
- 3
욕설, 저주 — 분노나 놀람을 나타내는 욕설이나 저주하는 말C1〔general〕
a rude or offensive word or phrase said when someone is angry or surprised
He muttered an oath when the glass broke.
유리잔이 깨지자 그는 욕설을 중얼거렸다.
A loud oath came from the garage.
차고에서 큰 욕설이 들려왔다.
유의어curse, swear word
반의어blessing
뉘앙스 · 쓰임
promise는 일반적인 ‘약속’이고, vow는 개인적·종교적 결심이 강한 ‘서약’에 가깝습니다. pledge는 공개적·공식적인 ‘서약’이나 ‘공약’의 느낌이 있으며, oath는 특히 법적·종교적 권위 앞에서 하는 매우 엄숙한 맹세를 가리킵니다.
법정에서는 under oath가 ‘선서하고, 선서한 상태에서’라는 뜻으로 매우 자주 쓰입니다. 취임식의 ‘취임 선서’는 oath of office라고 합니다. swear an oath는 ‘맹세하다’라는 뜻이며, 여기서 swear는 욕하다는 뜻이 아니라 ‘선서하다’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- vow
- 개인적 결심이나 종교적 서약의 느낌이 더 강합니다.
- pledge
- 공개적 약속이나 공식적인 공약의 느낌이 더 강합니다.
- sworn statement
- 선서 후 한 진술 자체를 가리키는 법률적 표현입니다.
- affidavit
- 서면으로 작성된 선서 진술서라는 더 구체적인 법률 용어입니다.
- curse
- 화가 나서 내뱉는 욕설이나 저주의 말이라는 뜻이 더 일반적입니다.
- swear word
- 일상적인 ‘욕설’이라는 뜻으로 더 직접적이고 현대적입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- take an oath선서하다, 맹세하다
- swear an oath맹세하다, 선서하다
- break an oath맹세를 어기다
prep+noun
- under oath선서한 상태에서
noun+prep+noun
- oath of office취임 선서
- oath of loyalty충성 맹세
adj+noun
- Hippocratic Oath히포크라테스 선서
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 āþ에서 온 말로, 게르만어 계통의 ‘맹세, 선서’를 뜻하는 단어와 관련이 있습니다.
oath는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 법정에서 손을 들고 ‘진실만 말하겠습니다’라고 하는 장면을 떠올리면 oath = 엄숙한 선서로 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: before 12th century