pounce
B2갑자기 덮치다; 기회나 실수를 재빨리 잡다
verb동사
- 1
덮치다, 달려들다 — 동물이나 사람이 먹이, 물건, 상대 등을 향해 갑자기 뛰어들어 덮치다B2〔general〕
to jump or move suddenly towards someone or something in order to catch or attack them
The cat crouched, then pounced on the toy mouse.
고양이는 몸을 낮추더니 장난감 쥐를 덮쳤다.
A fox pounced when the rabbit moved.
토끼가 움직이자 여우가 갑자기 덮쳤다.
- 2
재빨리 잡다, 즉각 이용하다 — 기회, 실수, 약점 등을 보자마자 재빨리 잡거나 이용하다B2〔general〕
to react very quickly to an opportunity, mistake, or weakness, especially in order to use it to your advantage
Reporters pounced on the minister's mistake.
기자들은 장관의 실수를 즉시 물고 늘어졌다.
She pounced on the chance to study abroad.
그녀는 해외 유학 기회를 냉큼 잡았다.
noun명사
- 1
- 2
맹금의 발톱, 날카로운 발톱 — 맹금류의 발톱, 날카로운 발톱이라는 고어적 표현C2〔literary〕
an archaic or literary word for a bird of prey's claw or talon
The medieval text describes the falcon's sharp pounces.
그 중세 문헌은 매의 날카로운 발톱을 pounces라고 묘사한다.
In the old poem, the eagle's pounces are stained with blood.
그 옛 시에서 독수리의 발톱은 피로 물들어 있다.
- 3
파운스 가루 — 잉크를 말리거나 종이를 처리하는 데 쓰던 고운 가루C2〔art〕
a fine powder formerly used to dry ink or prepare paper for writing
The calligrapher dusted pounce over the wet ink.
그 서예가는 젖은 잉크 위에 흡수 가루를 살짝 뿌렸다.
Old writing desks sometimes kept pounce beside the ink.
옛 필기 책상에는 때때로 잉크 옆에 흡수 가루가 놓여 있었다.
verb동사
- 1
파운싱하다, 구멍을 내다 — 무늬나 도안을 작은 구멍과 가루로 옮기다; 또는 그런 목적으로 구멍을 내거나 가루를 뿌리다C2〔art〕
to transfer a design by pricking holes and rubbing powder through them, or to perforate or dust something for this purpose
The artist pounced the design onto the wall before painting.
그 화가는 그림을 그리기 전에 도안을 벽에 옮겼다.
She pounced tiny holes along the outline of the pattern.
그녀는 무늬의 윤곽을 따라 작은 구멍들을 냈다.
뉘앙스 · 쓰임
jump는 단순히 ‘뛰다’라는 넓은 말이고, leap는 힘 있게 ‘훌쩍 뛰다’에 가깝습니다. pounce는 숨어 있다가 표적을 향해 갑자기 덮치는 느낌이 강하며, 비유적으로는 기회를 ‘놓치지 않고 냉큼 잡는’ 뉘앙스가 있습니다.
대개 pounce on/upon 형태로 쓰입니다. 동물의 공격에는 중립적으로 쓰이지만, 사람이 실수에 ‘pounce on’ 한다고 하면 다소 공격적으로 물고 늘어진다는 느낌이 날 수 있습니다. ‘발톱’이라는 뜻은 현대 일상 영어에서는 거의 쓰이지 않는 고어적 용법입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spring
- 갑자기 튀어나오거나 뛰어오르는 동작을 강조합니다.
- swoop
- 위에서 빠르게 내려와 덮치는 동작을 더 강하게 나타냅니다.
- seize
- 기회 등을 단호하게 붙잡는다는 뜻으로, pounce보다 덜 공격적일 수 있습니다.
- jump at
- 제안이나 기회를 기쁘게 즉시 받아들인다는 구어적 표현입니다.
- leap
- 단순히 크게 뛰는 동작을 말하며, 공격의 느낌은 약합니다.
- talon
- 현대 영어에서 맹금류의 발톱을 가리키는 일반적인 말입니다.
- claw
- 새뿐 아니라 동물의 발톱 전반을 가리키는 넓은 말입니다.
- blotting powder
- 잉크를 말리는 가루라는 기능을 설명하는 표현입니다.
- trace
- 선을 따라 베껴 그린다는 일반적인 말로, 구멍과 가루를 쓰는 방식까지는 포함하지 않습니다.
- perforate
- 구멍을 낸다는 뜻에 초점이 있으며, 도안 전사라는 의미는 없습니다.
반의어
- retreat
- 공격하러 나아가는 것이 아니라 뒤로 물러나는 뜻입니다.
- ignore
- 기회나 실수를 알아차리고도 반응하지 않는다는 뜻입니다.
- miss
- 기회 등을 잡지 못하고 놓친다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- pounce on prey먹이를 덮치다
- pounce on an opportunity기회를 재빨리 잡다
- pounce on a mistake실수를 즉시 물고 늘어지다
verb+adjective+infinitive
- be ready to pounce덮칠 준비가 되어 있다; 기회를 노리고 있다
prep+determiner+noun
- with one pounce한 번에 덮쳐서
verb+adverb
- pounce quickly재빨리 덮치다
어원 · 암기 팁
[Old French]여러 역사적 용법이 겹친 단어입니다. ‘발톱’과 ‘구멍을 내다’ 계열은 뾰족한 도구나 찌르는 행위와 관련된 옛 프랑스어 계통과 연결됩니다. ‘덮치다’라는 현대적 의미는 발톱으로 움켜잡는 이미지에서 발전한 것으로 볼 수 있습니다.
단일 형태소 pounce로, 현대 영어에서 접두사나 접미사로 나누어 분석하지 않습니다.
💡 고양이가 숨어 있다가 ‘파운스!’ 하고 튀어나와 장난감을 덮치는 장면을 떠올리면 됩니다.