LC·Dict

ream

B2
US/riːm/UK드물게 쓰임

종이 500장을 세는 단위; 많은 양; 구멍을 넓히다

noun명사

  1. 1

    종이 500장을 묶은 단위B2general

    a quantity of 500 sheets of paper

    • Please order two reams of printer paper.

      프린터 용지 두 연을 주문해 주세요.

    • Each ream contains 500 sheets.

      각 연에는 종이 500장이 들어 있다.

    유의어bundle

  2. 2

    다량, 무더기글, 서류, 자료 등의 아주 많은 양B2general

    a very large amount of writing, paperwork, or information

    • The report included reams of statistics.

      그 보고서에는 엄청난 양의 통계 자료가 들어 있었다.

    • She had reams of notes from the meeting.

      그녀는 회의에서 적은 노트가 산더미처럼 많았다.

    유의어lots, masses

    반의어shortage

verb동사

  1. 1

    리밍하다, 넓히다특수 공구로 구멍을 넓히거나 매끄럽게 다듬다C2technical

    to enlarge or smooth a hole using a special tool

    • The machinist reamed the hole to the exact size.

      기계공은 구멍을 정확한 크기로 넓혀 다듬었다.

    • After drilling, they ream the bore for a smooth finish.

      드릴 작업 후 그들은 매끄럽게 마감하려고 구멍을 리밍한다.

    유의어bore, enlarge

    반의어narrow

  2. 2

    즙을 짜다과일즙 짜는 도구로 감귤류의 즙을 짜다C2cooking

    to press juice out of a citrus fruit with a reamer

    • She reamed the lemons before adding sugar.

      그녀는 설탕을 넣기 전에 레몬즙을 짰다.

    • Use this tool to ream the lime over the bowl.

      이 도구로 그릇 위에서 라임즙을 짜세요.

    유의어juice, squeeze

  3. 3

    호되게 꾸짖다, 야단치다누군가를 심하게 꾸짖다, 호되게 야단치다C1general

    informal, especially US: to criticize or scold someone very angrily

    • My boss reamed me out for missing the deadline.

      상사는 마감일을 놓쳤다고 나를 호되게 꾸짖었다.

    • The coach reamed out the team after the loss.

      감독은 패배 후 팀을 심하게 야단쳤다.

    유의어scold, berate

    반의어praise

뉘앙스 · 쓰임

sheet는 종이 한 장을 뜻하고, ream은 보통 500장의 묶음입니다. stack이나 pile은 그냥 쌓인 더미를 말하지만, ream은 정해진 수량을 나타낼 수 있습니다. reams of는 lots of보다 글이나 자료가 ‘끝없이 많다’는 느낌이 강합니다.

명사로는 보통 a ream of paper, two reams of printer paper처럼 of와 함께 씁니다. 비유적 의미는 주로 복수형 reams of information, reams of paperwork처럼 사용됩니다. 동사 ream은 공학·가공 분야에서 기술적으로 쓰이며, ream someone out은 비격식적이고 다소 강한 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

bundle
bundle은 단순한 묶음을 뜻하며, 반드시 500장이라는 뜻은 아니다.
lots
lots는 더 일상적이고 폭넓게 쓰이며, reams는 특히 글·서류·자료가 많을 때 어울린다.
masses
masses는 비격식적으로 많은 양을 강조하며, reams보다 대상이 더 넓다.
bore
bore는 구멍을 뚫는 행위까지 포함할 수 있고, ream은 보통 이미 난 구멍을 정밀하게 넓히는 뜻이다.
enlarge
enlarge는 일반적으로 크게 하다는 뜻이고, ream은 공구를 이용한 가공을 가리킨다.
juice
juice는 과일이나 채소에서 즙을 내는 일반적인 말이고, ream은 특히 도구로 감귤류 즙을 짜는 의미가 있다.
squeeze
squeeze는 손이나 압력으로 짜는 느낌이 강하고, ream은 리머 같은 도구 사용을 암시한다.
scold
scold는 꾸짖는다는 일반적인 말이고, ream out은 더 거칠고 강한 비격식 표현이다.
berate
berate는 격식 있거나 문어적인 느낌으로 심하게 비난한다는 뜻이다.

반의어

shortage
shortage는 필요한 양이 부족한 상태를 뜻한다.
narrow
narrow는 폭이나 지름을 좁게 만들거나 좁아지게 한다는 뜻이다.
praise
praise는 잘했다고 칭찬한다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a ream of paper종이 한 연, 종이 500장
  • reams of paperwork엄청난 양의 서류
  • reams of data방대한 양의 자료

number+noun+prep+noun

  • two reams of printer paper프린터 용지 두 연

verb+noun

  • ream a hole구멍을 넓혀 다듬다

verb+object+particle

  • ream someone out누군가를 호되게 꾸짖다

어원 · 암기 팁

[Old French; Old English]종이 단위의 명사 ream은 중세 영어가 고대 프랑스어를 거쳐 받아들인 말로, 더 거슬러 올라가면 ‘묶음’을 뜻하는 아랍어 계통 표현과 관련된다. 구멍을 넓히는 동사 ream은 ‘공간을 만들다, 비우다’라는 뜻의 고대 영어 계통 말과 관련이 있다.

단일 형태소이다. 종이 단위의 명사와 공구로 구멍을 넓히는 동사는 어원이 다른 동음이의어 성격을 가진다.

💡 a ream of paper는 프린터 용지 500장짜리 한 묶음을 떠올리면 쉽다. reams of paperwork는 그런 종이 묶음이 여러 개 있을 만큼 서류가 많다는 이미지로 기억할 수 있다.

ream’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Ream out구동사심하게 꾸짖다; 구멍을 넓히거나 깨끗이 파내다