sig·ni·fy
B2formal의미하다, 나타내다, 중요하다
verb동사
- 1
의미하다, 나타내다 — 단어, 표시, 상징 등이 어떤 뜻을 의미하거나 나타내다B2〔general〕
to mean or represent something, especially as a sign, word, or symbol
The dove often signifies peace.
비둘기는 흔히 평화를 상징한다.
On this map, a dashed line signifies a footpath.
이 지도에서 점선은 보행로를 뜻한다.
반의어misrepresent
- 2
보여 주다, 알리다 — 행동, 사건, 변화 등이 어떤 사실이나 감정, 의도를 보여 주거나 알리다B2〔general〕
to show, indicate, or make known a fact, feeling, intention, or change
She raised her hand to signify that she agreed.
그녀는 동의한다는 뜻을 나타내려고 손을 들었다.
The new policy signifies a major shift in priorities.
그 새 정책은 우선순위의 큰 변화를 보여 준다.
- 3
중요하다, 문제가 되다 — 중요하다, 문제가 되다C1〔general〕
to be important or to matter
The delay does not signify if everyone is safe.
모두가 안전하다면 그 지연은 중요하지 않다.
In the end, the small mistake did not signify.
결국 그 작은 실수는 문제가 되지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
mean은 가장 일반적인 ‘의미하다’이고, signify는 표지·상징·행동이 의미를 전달한다는 격식 있는 표현입니다. indicate는 어떤 사실을 ‘가리키다, 시사하다’에 가깝고, signify는 의미나 상징성을 더 강조합니다. matter는 ‘중요하다’의 일상적인 표현이고, signify가 이 뜻으로 쓰일 때는 더 격식 있거나 다소 옛말 느낌이 납니다.
일상 대화에서는 보통 mean을 쓰고, signify는 학술적 글, 설명문, 공식적인 문맥에서 자주 씁니다. ‘signify something’ 또는 ‘signify that ...’ 구조로 많이 쓰입니다. ‘중요하다’라는 뜻의 signify는 주로 does not signify, what does it signify?처럼 부정문·의문문에서 쓰이며 현대 영어에서는 비교적 격식 있거나 구식으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mean
- 가장 일반적이고 일상적인 표현이다.
- represent
- 어떤 것을 대신 보여 주거나 상징한다는 뜻이 더 강하다.
- symbolize
- 상징적 의미를 나타낼 때 특히 많이 쓴다.
- indicate
- 사실이나 방향을 가리키거나 시사한다는 뜻이 강하다.
- show
- 가장 넓고 쉬운 표현이다.
- signal
- 신호나 행동으로 알린다는 느낌이 강하다.
- matter
- 훨씬 더 일상적이고 자연스러운 표현이다.
- count
- 결과나 평가에서 중요하게 작용한다는 느낌이 있다.
반의어
- misrepresent
- 어떤 의미나 사실을 잘못 나타낸다는 뜻이다.
- hide
- 드러내지 않고 감추는 뜻이다.
- conceal
- 격식 있게 ‘숨기다, 감추다’라는 뜻이다.
- be irrelevant
- 관련이 없거나 중요하지 않다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- signify a change변화를 나타내다
- signify agreement동의를 표시하다
- signify consent동의를 표하다
- signify importance중요성을 나타내다
verb+conjunction
- signify that~라는 것을 나타내다
verb+pronoun
- signify nothing아무 의미가 없다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 significare ‘표시하다, 의미하다’에서 왔고, 이는 signum ‘표시, 표지’와 facere ‘만들다, 하다’가 결합한 말입니다. 중세 프랑스어 signifier를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
sign ‘표시, 기호’ + -ify ‘~하게 만들다, ~화하다’
💡 sign은 ‘표시’이고 -ify는 ‘~하게 하다’이므로, signify는 ‘표시가 어떤 뜻을 갖게 하다’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300