LC·Dict

si·mon-pure

C2literary
US/ˌsaɪmən ˈpjʊr/UK/ˌsaɪmən ˈpjʊə/보통

완전히 진짜인, 순수한; 그런 사람이나 것

adjective형용사

  1. 1

    순수한, 진짜의완전히 진짜이고 순수한; 거짓, 오염, 부패가 전혀 없는C2general

    completely genuine, pure, authentic, or uncorrupted

    • The critic called the memoir a simon-pure account of rural childhood.

      그 평론가는 그 회고록을 시골 어린 시절에 대한 완전히 진정한 기록이라고 불렀다.

    • His simon-pure devotion to the cause impressed even his opponents.

      그 대의에 대한 그의 순수한 헌신은 반대자들까지 감동시켰다.

    유의어genuine, authentic, pure

    반의어fake, corrupt, spurious

noun명사

  1. 1

    순수한 사람, 진품완전히 진짜이거나 순수하다고 여겨지는 사람 또는 것C2general

    a person or thing considered completely genuine, pure, or uncorrupted

    • She was no simon-pure, but she was honest when it mattered.

      그녀가 완전히 순결한 사람은 아니었지만, 중요한 순간에는 정직했다.

    • The old violin was advertised as a simon-pure from Cremona.

      그 오래된 바이올린은 크레모나산 진품으로 광고되었다.

뉘앙스 · 쓰임

genuine은 일반적으로 ‘진짜의’라는 넓은 뜻이고, authentic는 원본성·권위 있는 진정성을 강조합니다. pure는 섞이거나 더럽혀지지 않았다는 뜻이 강합니다. simon-pure는 이 세 의미가 섞인 매우 문어적이고 다소 고풍스러운 표현으로, 때로는 과장되거나 아이러니하게 들릴 수 있습니다.

현대 회화에서는 거의 쓰이지 않으며, 많은 원어민도 낯설게 느낄 수 있습니다. 문학 비평, 역사적 글, 풍자적 표현에서 주로 보입니다. 일반적인 글이나 대화에서는 genuine, authentic, truly pure 등을 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

genuine
가장 일반적인 말로, 실제이고 거짓이 아니라는 뜻이다.
authentic
원본성, 출처의 확실함, 권위 있는 진정성을 더 강조한다.
pure
섞이거나 더럽혀지지 않았다는 성질을 더 직접적으로 나타낸다.
paragon
어떤 덕목의 완벽한 본보기라는 뜻으로, 사람에게 많이 쓴다.
original
복제품이 아닌 원본이라는 뜻에 초점이 있다.
authentic article
진품이라는 뜻의 관용적 표현으로, simon-pure보다 덜 고풍스럽다.

반의어

fake
가짜이거나 꾸며 낸 것임을 직접적으로 나타낸다.
corrupt
도덕적·제도적으로 부패했거나 오염되었다는 뜻이 강하다.
spurious
겉보기와 달리 진짜가 아니거나 근거가 의심스럽다는 격식 있는 말이다.
fraud
사기꾼 또는 가짜 물건이라는 부정적 의미가 강하다.
imitation
원본을 본떠 만든 모조품이라는 뜻이다.
counterfeit
속일 목적으로 만든 위조품이라는 의미가 강하다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • simon-pure idealism완전히 순수한 이상주의
  • simon-pure devotion순수한 헌신
  • simon-pure authenticity의심할 여지 없는 진정성

det+adj+noun

  • a simon-pure reformer진정으로 순수한 개혁가

determiner+noun

  • no simon-pure완전히 순수한 사람은 아님

어원 · 암기 팁

[English]18세기 영국 극작가 수사나 센트리브(Susanna Centlivre)의 희곡 《A Bold Stroke for a Wife》에 나오는 인물 Simon Pure의 이름에서 유래했다. 이 인물이 정직하고 진짜인 인물로 제시되면서, 이름이 ‘진짜의, 순수한’이라는 뜻의 보통명사·형용사처럼 쓰이게 되었다.

고유명사 Simon Pure가 하이픈으로 결합되어 형용사·명사화된 형태

💡 Simon이라는 사람이 ‘pure’하다고 기억하면, simon-pure = ‘완전히 순수한, 진짜의’로 떠올리기 쉽다.

최초 사용 시기: circa 1718