sluice
C2technical수문, 물길; 물로 씻어 내리거나 대량으로 흘려보내다
noun명사
- 1
수문, 수문 장치 — 물의 흐름을 조절하는 수문이나 조절 장치C2〔engineering〕
a gate or device used to control the flow of water
The keeper opened the sluice to lower the water level.
관리인은 수위를 낮추려고 수문을 열었다.
A damaged sluice caused water to flood the fields.
손상된 수문 때문에 물이 들판으로 넘쳤다.
유의어sluice gate, floodgate
- 2
인공 수로, 세광 홈통 — 물을 흘려보내는 인공 수로, 특히 광물을 씻어 가려내는 홈통C2〔mining〕
an artificial channel or trough through which water flows, especially for washing ore or gold-bearing material
The miners ran gravel through a wooden sluice.
광부들은 나무 홈통에 자갈을 흘려보냈다.
Gold particles settled at the bottom of the sluice.
금 알갱이들이 홈통 바닥에 가라앉았다.
유의어sluice box, channel
verb동사
- 1
- 2
세차게 흐르다, 세차게 흘려보내다 — 물이나 액체가 세차게 흐르다; 그렇게 흐르게 하다C2〔general〕
to flow or pour strongly in a large quantity, or to make water flow in this way
Rainwater sluiced down the narrow street.
빗물이 좁은 거리 아래로 세차게 흘러내렸다.
They sluiced water through the channel to clear the silt.
그들은 침전물을 치우려고 수로에 물을 세차게 흘려보냈다.
뉘앙스 · 쓰임
gate보다 훨씬 구체적으로 물의 흐름을 조절하는 장치나 물길을 뜻합니다. rinse는 가볍게 헹구는 느낌이지만 sluice는 많은 양의 물을 세게 흘려 씻어 내리는 느낌이 강합니다. floodgate는 대개 큰 홍수 조절용 문을 가리키며, sluice는 더 작은 시설이나 광산용 홈통에도 쓰입니다.
일상 회화에서는 흔한 단어가 아니며, 토목·수리 시설, 운하, 댐, 광산, 자연 묘사에서 자주 보입니다. ‘미끄럼틀’이라는 뜻의 일반적인 단어는 slide이며, sluice를 놀이터 미끄럼틀 의미로 쓰는 것은 표준적이지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sluice gate
- 수문 장치 자체를 더 명확히 가리키는 표현
- floodgate
- 홍수 조절용의 큰 수문을 가리키는 경우가 많음
- sluice box
- 사금 채취용 홈통을 더 구체적으로 이르는 말
- channel
- 물길 전반을 가리키는 더 일반적인 말
- rinse
- 헹구다는 뜻으로, 물의 양이나 세기가 sluice보다 약할 수 있음
- flush
- 물을 흘려 이물질을 밀어 내는 느낌이 강함
- wash down
- 표면을 물로 씻어 내리는 더 일상적인 표현
- pour
- 많은 양이 흐르거나 쏟아지는 일반적인 말
- stream
- 계속 이어져 흐르는 모습을 더 넓게 표현함
- gush
- 갑자기 힘차게 솟거나 쏟아지는 느낌이 강함
반의어
- trickle
- 아주 적은 양이 졸졸 흐르는 반대되는 느낌
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- open a sluice수문을 열다
- close a sluice수문을 닫다
noun+noun
- sluice gate수문
- sluice box사금 채취용 홈통
noun+verb+adverb
- water sluices down물이 세차게 흘러내리다
verb+noun+prep+noun
- sluice something with water무엇을 물로 씻어 내리다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어로 들어온 말로, ‘수문’을 뜻한 고대 프랑스어 escluse에서 왔습니다. 그 배경에는 ‘가두다, 닫아 두다’라는 뜻의 라틴어 계열 표현이 있습니다.
현대 영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어려운 단일어입니다.
💡 sluice의 긴 /uː/ 소리를 물이 수로를 따라 ‘쭉’ 흐르는 모습과 연결해 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century