LC·Dict

gush

B2
US/ɡʌʃ/UK드물게 쓰임

액체·말·감정이 갑자기 세차게 쏟아져 나오다; 그런 분출

verb동사

  1. 1

    솟구치다, 분출하다액체가 갑자기 많이, 세찬 흐름으로 흘러나오다B2general

    to flow out suddenly and forcefully in a large amount

    • Water gushed from the broken pipe.

      부서진 수도관에서 물이 세차게 쏟아져 나왔다.

    • Blood was gushing from the deep cut.

      깊게 베인 상처에서 피가 솟구쳐 나오고 있었다.

    유의어pour, spurt, stream

    반의어trickle, drip

  2. 2

    쏟아내다, 분출하다액체나 말 등을 한꺼번에 세차게 내보내다B2general

    to send out a liquid, words, or similar things suddenly and forcefully

    • The old well gushed clear water after the rain.

      비가 온 뒤 오래된 우물은 맑은 물을 세차게 뿜어냈다.

    • The fountain gushed water high into the air.

      분수가 물을 공중 높이 힘차게 뿜어 올렸다.

    유의어emit, spout

    반의어absorb

  3. 3

    열변을 토하다, 극찬하다무엇에 대해 매우 열정적으로, 때로는 과하게 칭찬하거나 말하다B2general

    to speak with great, sometimes excessive, enthusiasm or praise about someone or something

    • She gushed about the film for ten minutes.

      그녀는 그 영화에 대해 10분 동안 열광적으로 이야기했다.

    • Reviewers gushed over the actor's powerful performance.

      평론가들은 그 배우의 강렬한 연기를 극찬했다.

    유의어rave, enthuse

    반의어criticize, complain

noun명사

  1. 1

    분출, 쇄도액체, 말, 감정 등이 갑자기 많이 세차게 쏟아져 나오는 것B2general

    a sudden strong flow of liquid, words, or emotion

    • A gush of cold air entered the room.

      찬 공기가 한꺼번에 방 안으로 밀려들었다.

    • He felt a sudden gush of anger.

      그는 갑자기 분노가 치밀어 오르는 것을 느꼈다.

    유의어surge, outpouring, burst

    반의어trickle, dribble

뉘앙스 · 쓰임

pour는 많이 계속 쏟아지는 느낌이 강하고, spurt는 짧고 갑작스러운 ‘찍’ 하는 분출에 가깝습니다. gush는 양이 많고 힘차게 터져 나오는 느낌이 있으며, 사람의 말이나 칭찬에 쓰이면 때로 ‘호들갑스럽게 감탄하다’라는 뉘앙스가 있습니다.

액체에는 주로 gush from/out of 같은 구조가 흔합니다. 사람이나 사물에 대해 열광적으로 말할 때는 gush about 또는 gush over를 씁니다. 이 표현은 문맥에 따라 긍정적일 수도 있지만, 지나치게 감정적이거나 과장된 칭찬이라는 약간 비판적인 느낌을 줄 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

pour
많은 양이 계속 흘러나오는 느낌이 강하며, gush보다 힘찬 분출감은 약할 수 있습니다.
spurt
짧고 갑작스럽게 뿜어져 나오는 느낌이 강합니다.
stream
연속적으로 흐르는 모습에 초점이 있으며, 갑작스러움은 덜합니다.
emit
액체, 빛, 소리 등을 내보낸다는 더 일반적이고 다소 격식 있는 말입니다.
spout
액체가 관이나 구멍에서 뿜어져 나오는 모습에 잘 쓰입니다.
rave
매우 열광적으로 칭찬한다는 뜻으로, 구어적이고 강한 표현입니다.
enthuse
열정적으로 말한다는 뜻이지만 gush보다 과장된 느낌은 덜할 수 있습니다.
surge
갑자기 강하게 밀려오거나 증가하는 느낌에 쓰입니다.
outpouring
감정이나 지지가 많이 표출되는 경우에 특히 잘 쓰입니다.
burst
갑자기 터져 나오는 순간성에 초점이 있습니다.

반의어

trickle
아주 적은 양이 약하게 흐르는 것을 뜻합니다.
drip
방울방울 떨어지는 것을 뜻합니다.
absorb
내보내는 것이 아니라 빨아들이거나 흡수하는 것을 뜻합니다.
criticize
칭찬이 아니라 비판하거나 흠을 지적하는 것을 뜻합니다.
complain
불만을 말하는 것으로, 열정적인 칭찬과 반대되는 상황에 쓰입니다.
dribble
소량이 천천히 흐르거나 새는 느낌입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+verb+prep

  • water gushes from something물이 ~에서 세차게 쏟아져 나오다

noun+verb+prep+noun

  • blood gushes from a wound상처에서 피가 솟구쳐 나오다

verb+adv

  • gush out세차게 쏟아져 나오다

verb+prep+noun

  • gush about a person어떤 사람에 대해 열정적으로 칭찬하다
  • gush over a film영화를 열광적으로 칭찬하다

noun+prep+noun

  • a gush of water갑자기 세차게 쏟아지는 물
  • a gush of emotion갑작스러운 감정의 분출

adj+noun

  • a sudden gush갑작스러운 분출

어원 · 암기 팁

[Old Norse]중세 영어 guschen에서 왔으며, 고대 노르드어 gusa ‘분출하다, 세차게 흐르다’와 관련이 있는 것으로 여겨집니다.

gush는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.

💡 댐이나 수도관에서 물이 ‘거세게 슉’ 하고 나오는 장면을 떠올리면 gush의 ‘세차게 쏟아져 나오다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.