LC·Dict

Stamp on

구동사B2
US/stæmp ɑːn/UK/stæmp ɒn/보통

발을 세게 내리딛어 밟다; 강하게 억누르다

phrasal verb구동사

  1. 1

    짓밟다, 세게 밟다발을 세게 내리디뎌 무엇을 밟다B1

    to put your foot down hard on something or someone

    • He stamped on the spider.

      그는 거미를 발로 세게 밟았다.

    • Someone stamped on my foot in the crowd.

      군중 속에서 누군가 내 발을 세게 밟았다.

  2. 2

    세게 밟다, 힘껏 누르다브레이크나 페달을 발로 세게 누르다B2

    to press a pedal, especially a brake, hard with your foot

    • She stamped on the brakes when the child ran into the road.

      아이가 도로로 뛰어들자 그녀는 브레이크를 세게 밟았다.

    • He stamped on the accelerator and the car shot forward.

      그가 액셀러레이터를 세게 밟자 차가 앞으로 튀어나갔다.

  3. 3

    억누르다, 막다생각, 행동, 문제 등을 강하게 억누르거나 막다C1

    to stop, suppress, or deal with an activity, idea, or problem forcefully

    • The government tried to stamp on any sign of protest.

      정부는 항의의 조짐을 조금이라도 강하게 억누르려 했다.

    • Teachers must stamp on bullying as soon as they see it.

      교사들은 괴롭힘을 발견하는 즉시 단호히 막아야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

stomp on은 stamp on과 거의 같지만 특히 미국 영어에서 더 흔하고, 감정적으로 더 거칠게 들릴 수 있습니다. tread on은 단순히 ‘밟다’라는 뜻으로, 우연히 밟는 경우에도 쓰이며 힘의 느낌이 약합니다. suppress나 clamp down on은 비유적 의미에서 비슷하지만, suppress는 더 격식 있고 넓은 의미의 ‘억압하다’, clamp down on은 규칙·처벌로 단속한다는 뉘앙스가 강합니다.

목적어는 항상 on 뒤에 옵니다. 예: stamp on it이라고 하며, stamp it on이라고 하지 않습니다. 사람이나 동물을 실제로 밟는 상황에서는 폭력적이거나 거칠게 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 비유적 의미에서는 dissent, rumours, bad behaviour, corruption 같은 부정적이거나 통제해야 할 대상으로 여겨지는 말과 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

stomp on
의미는 거의 같지만 미국 영어에서 더 흔하며 더 거칠고 감정적인 느낌이 날 수 있습니다.
trample
여러 번 밟거나 짓밟아 손상시키는 느낌이 더 강합니다.
tread on
힘을 주어 밟는 느낌이 약하고, 우연히 밟는 경우에도 자주 씁니다.
slam on
특히 brakes와 함께 쓰여 갑자기 매우 세게 밟는 느낌이 강합니다.
press hard on
구동사보다 설명적이고 중립적인 표현입니다.
suppress
더 격식 있는 표현으로, 감정·정보·반대 의견 등을 억누르는 데 넓게 쓰입니다.
clamp down on
규칙, 처벌, 단속을 통해 강하게 통제한다는 뜻이 더 뚜렷합니다.
crush
저항이나 반대를 완전히 무너뜨린다는 매우 강한 표현입니다.

반의어

avoid
밟거나 닿지 않도록 피한다는 뜻입니다.
step over
무엇을 밟지 않고 넘어간다는 뜻입니다.
ease off
페달에서 발의 힘을 서서히 빼거나 압력을 줄인다는 뜻입니다.
release
누르고 있던 것을 놓거나 풀어 준다는 뜻입니다.
encourage
행동이나 생각이 계속되도록 북돋운다는 뜻입니다.
tolerate
마음에 들지 않아도 막지 않고 허용한다는 뜻입니다.