stand-by
B2필요할 때 쓰려고 대기 중인 사람·물건·상태
noun명사
- 1
- 2
대기 상태 — 즉시 행동하거나 사용될 수 있도록 대기하고 있는 상태B2〔general〕
the state of being ready to act or be used immediately if necessary
The rescue team was on stand-by all night.
구조대는 밤새 대기 상태였다.
Extra nurses are on stand-by during the festival.
축제 기간에는 추가 간호사들이 대기하고 있다.
반의어off duty, unavailable
adjective형용사
- 1
- 2
대기 승객의, 빈자리 대기의 — 항공편 등에서 확정 예약 없이 빈자리가 나기를 기다리는B2〔travel〕
relating to travel in which a passenger waits for an available seat without a confirmed reservation
We bought stand-by tickets for the earlier flight.
우리는 더 이른 항공편의 대기 표를 샀다.
Stand-by passengers boarded after everyone else.
대기 승객들은 다른 사람들이 모두 탄 뒤에 탑승했다.
뉘앙스 · 쓰임
backup은 고장이나 실패에 대비한 ‘예비’라는 뜻이 강하고, reserve는 공식적으로 보관해 둔 여분이라는 느낌이 있습니다. substitute는 실제로 대신하는 사람이나 물건에 초점이 있고, stand-by는 아직 사용되지는 않지만 즉시 투입될 수 있도록 ‘대기 중’이라는 뉘앙스가 강합니다.
동사구 stand by는 보통 하이픈 없이 씁니다. 예: Please stand by the door. / I will stand by you. 명사나 형용사로는 standby가 현대 표준 철자로 더 흔하며, stand-by는 오래된 문서나 일부 복합 표현에서 볼 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- backup
- 주된 수단이 실패할 때 대신 쓰는 예비라는 의미가 강합니다.
- reserve
- 나중에 쓰려고 남겨 둔 여분이라는 느낌이 더 공식적입니다.
- readiness
- 행동할 준비가 되어 있는 상태를 더 일반적으로 표현합니다.
- alert
- 위험이나 긴급 상황에 대비해 경계하는 상태라는 느낌이 강합니다.
- emergency
- 긴급 상황에서 쓰기 위한 것이라는 점을 더 강조합니다.
- wait-listed
- 대기 명단에 올라 있다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.
- unconfirmed
- 예약이나 좌석이 확정되지 않았다는 점을 강조합니다.
반의어
- primary
- 예비가 아니라 주된 역할을 하는 사람이나 물건을 뜻합니다.
- main
- 보조나 대기가 아니라 중심이 되는 것을 뜻합니다.
- off duty
- 근무나 대기 상태가 아님을 뜻합니다.
- unavailable
- 사용하거나 부를 수 없는 상태를 뜻합니다.
- regular
- 예비가 아니라 평소에 정상적으로 쓰이는 것을 뜻합니다.
- permanent
- 임시적 대기용이 아니라 지속적으로 배치된 것을 뜻합니다.
- confirmed
- 좌석이나 예약이 확정된 상태를 뜻합니다.
- reserved
- 미리 확보되어 있는 좌석이나 표를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- on stand-by대기 상태로
verb+noun+prep+noun
- put someone on stand-by누군가를 대기시키다
adj+noun
- stand-by generator예비 발전기
- stand-by ticket대기 표
- stand-by passenger대기 승객
- stand-by mode대기 모드
어원 · 암기 팁
[English]동사구 stand by에서 온 말로, 원래는 ‘곁에 서 있다, 가까이에서 기다리다’라는 뜻에서 발전해 ‘필요할 때를 위해 대기하다’라는 의미가 되었습니다.
stand ‘서다’ + by ‘곁에, 가까이에’
💡 옆에(by) 서서(stand) 필요하면 바로 돕는 사람이나 물건을 떠올리면 됩니다.