straight·en
B1곧게 하다, 똑바르게 되다, 정돈하다
verb동사
- 1
- 2
곧게 되다, 똑바로 서다 — 곧게 되다; 몸이나 자세가 똑바로 서다B1〔general〕
to become straight or upright
The road straightens after the bridge.
그 길은 다리를 지나면 곧게 펴진다.
His back straightened when he heard his name.
그는 자기 이름을 듣자 허리를 똑바로 폈다.
- 3
- 4
바로잡다, 해결하다 — 문제, 오해, 혼란스러운 상황을 바로잡거나 해결하다B2〔general〕
to deal with and solve a problem, mistake, or confusion
We need to straighten out this misunderstanding today.
우리는 오늘 이 오해를 바로잡아야 한다.
The manager straightened out the billing problem.
관리자가 청구 문제를 해결했다.
반의어complicate, confuse
뉘앙스 · 쓰임
straighten은 물리적으로 ‘곧게 펴다’는 뜻이 기본이며, tidy는 주로 ‘청소하거나 정돈하다’, arrange는 ‘일정한 방식으로 배치하다’에 가깝습니다. correct는 오류를 바로잡는 데 더 직접적으로 쓰이고, straighten out은 문제나 오해를 ‘정리해서 해결하다’라는 구어적 느낌이 있습니다.
머리카락을 펴다, 그림을 똑바로 걸다, 허리를 펴다처럼 일상적인 물리적 상황에 자주 씁니다. 방이나 책상을 정리한다는 뜻에서는 straighten up도 흔합니다. 문제 해결 의미에서는 단독 straighten보다 straighten out이 훨씬 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unbend
- 구부러진 것을 펴는 동작에 더 초점이 있으며 덜 일상적입니다.
- align
- 여러 물건이나 선을 기준에 맞춰 정렬한다는 뜻이 강합니다.
- become straight
- 의미를 풀어 쓴 표현으로, 더 설명적입니다.
- stand upright
- 사람이나 자세가 똑바로 서는 경우에만 씁니다.
- tidy
- 공간을 깨끗하고 정돈된 상태로 만드는 일반적인 말입니다.
- organize
- 정해진 체계나 순서에 맞게 정리한다는 의미가 더 강합니다.
- resolve
- 문제나 갈등을 해결한다는 더 격식 있는 표현입니다.
- clear up
- 오해나 혼란을 설명해서 없앤다는 느낌이 강합니다.
반의어
- bend
- 몸이나 물체가 구부러지는 것을 뜻합니다.
- twist
- 비틀거나 꼬이게 만든다는 뜻입니다.
- slouch
- 사람이 구부정하게 앉거나 서는 것을 뜻합니다.
- mess up
- 어지럽히거나 엉망으로 만든다는 비격식 표현입니다.
- scatter
- 물건을 여기저기 흩어 놓는다는 뜻입니다.
- complicate
- 상황을 더 복잡하게 만든다는 뜻입니다.
- confuse
- 사람이나 상황을 혼란스럽게 만든다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- straighten your back허리를 펴다
- straighten your hair머리카락을 펴다
- straighten a picture그림을 똑바로 맞추다
- straighten the papers서류를 가지런히 정리하다
verb+particle+noun
- straighten up a room방을 정돈하다
- straighten out a problem문제를 해결하다
어원 · 암기 팁
[Middle English]형용사 straight에 동사를 만드는 접미사 -en이 붙어 만들어진 말입니다. straight는 본래 ‘곧은, 직접적인’이라는 뜻에서 발전했습니다.
straight(곧은) + -en(동사를 만드는 접미사: ~하게 만들다)
💡 straight는 ‘곧은’이고 -en은 ‘~하게 만들다’로 기억하면, straighten은 ‘곧게 만들다’로 외우기 쉽습니다.