Throw aside
구동사B2무언가를 옆으로 던져 놓거나 생각·계획 등을 버리다
phrasal verb구동사
- 1
내던져 놓다, 아무렇게나 던지다 — 물건을 급히 또는 부주의하게 옆으로 던져 놓다B2
to move or put something to one side quickly or carelessly
She threw aside the blanket and got out of bed.
그녀는 담요를 옆으로 휙 던지고 침대에서 일어났다.
He read the letter, frowned, and threw it aside.
그는 편지를 읽고 얼굴을 찌푸린 뒤 그것을 옆으로 던져 놓았다.
- 2
버리다, 저버리다 — 생각, 감정, 계획, 원칙 등을 더 이상 따르거나 중요하게 여기지 않고 버리다B2
to reject, ignore, or abandon an idea, feeling, plan, rule, or principle
They threw aside their doubts and continued with the project.
그들은 의심을 떨쳐 버리고 그 프로젝트를 계속했다.
The leader was accused of throwing aside democratic principles.
그 지도자는 민주주의 원칙을 내팽개쳤다는 비난을 받았다.
뉘앙스 · 쓰임
‘put aside’는 잠시 보관하거나 나중을 위해 제쳐 둔다는 중립적·신중한 느낌이 강하지만, ‘throw aside’는 더 거칠고 성급하거나 중요하지 않게 여긴다는 뉘앙스가 있습니다. ‘discard’는 버리다라는 일반적이고 다소 격식 있는 표현이고, ‘throw away’는 물건을 실제로 쓰레기로 버리는 의미가 더 강합니다. 비유적으로는 ‘abandon’이나 ‘reject’와 비슷하지만, ‘throw aside’는 갑작스럽고 단호하게 내버리는 느낌을 줍니다.
일상 대화와 글 모두에서 쓸 수 있지만, 비유적 의미에서는 약간 문어적이거나 강조된 표현으로 들릴 수 있습니다. 물건을 옆으로 던지는 실제 동작에도 쓰이고, 의무·걱정·관습·원칙 등을 ‘내팽개치다’라는 의미로도 자주 쓰입니다. 목적어가 명사이면 ‘throw the book aside’와 ‘throw aside the book’이 모두 가능하지만, 대명사이면 ‘throw it aside’만 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- put aside
- 더 중립적이며 조심스럽게 옆에 두거나 나중을 위해 보관한다는 느낌이 강합니다.
- toss aside
- ‘throw aside’와 매우 비슷하지만 더 가볍고 구어적인 느낌이 있습니다.
- push aside
- 던지는 동작보다 손으로 밀어 치우는 동작을 강조합니다.
- abandon
- 계획이나 생각을 포기한다는 일반적인 표현으로, ‘throw aside’보다 덜 생생합니다.
- reject
- 제안이나 생각을 받아들이지 않는다는 판단의 의미가 강합니다.
- discard
- 불필요하거나 가치 없다고 여겨 버린다는 의미이며, 다소 격식 있는 느낌이 있습니다.
- set aside
- 일시적으로 보류하거나 따로 남겨 둔다는 뜻도 있어, 완전히 버린다는 의미의 ‘throw aside’보다 약합니다.