LC·Dict

un·shack·le

C1formal
/ʌnˈʃækəl/드물게 쓰임

족쇄나 구속을 풀어 자유롭게 하다

verb동사

  1. 1

    족쇄를 풀다, 수갑을 풀다누군가나 무엇에 채워진 족쇄, 수갑, 쇠사슬 등을 풀다C1general

    to remove shackles, chains, or similar restraints from someone or something

    • The guard unshackled the prisoner before the hearing.

      경비원은 심리 전에 죄수의 족쇄를 풀었다.

    • Rescuers carefully unshackled the dog from the chain.

      구조대원들은 그 개를 쇠사슬에서 조심스럽게 풀어 주었다.

    유의어release, free, unbind

    반의어shackle, chain, restrain

  2. 2

    해방하다, 자유롭게 하다규제, 통제, 억압, 의무 등에서 벗어나 자유롭게 하다C1general

    to free someone or something from restrictions, control, obligations, or oppressive limits

    • The reform aims to unshackle small businesses from red tape.

      그 개혁은 중소기업을 관료적 규제에서 벗어나게 하는 것을 목표로 한다.

    • She wanted to unshackle herself from old expectations.

      그녀는 낡은 기대에서 스스로 벗어나고 싶어 했다.

뉘앙스 · 쓰임

free는 가장 일반적인 ‘자유롭게 하다’이고, release는 붙잡아 두거나 보관하던 것을 ‘풀어 주다/공개하다’라는 의미가 넓습니다. unshackle은 실제 또는 비유적 ‘족쇄’를 푼다는 이미지가 강해 억압이나 제한에서 해방된다는 뉘앙스가 더 뚜렷합니다.

뉴스, 정치·경제 논평, 문학적 표현에서 규제나 억압을 없앤다는 뜻으로 자주 쓰입니다. 일상 대화에서는 free나 let go가 더 자연스러운 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

release
붙잡혀 있거나 묶여 있던 상태에서 풀어 준다는 넓은 의미입니다.
free
제한에서 벗어나게 한다는 가장 일반적인 표현입니다.
unbind
묶인 것을 풀다는 뜻이지만, 족쇄의 이미지보다는 매듭이나 결박을 푸는 느낌이 강합니다.
liberate
억압이나 지배에서 해방한다는 격식 있고 강한 표현입니다.
emancipate
사회적·법적 억압에서 해방한다는 격식 있는 표현입니다.

반의어

shackle
족쇄를 채우거나 구속한다는 반대 의미입니다.
chain
쇠사슬로 묶는다는 더 구체적인 물리적 의미가 강합니다.
restrain
행동이나 움직임을 제한한다는 넓은 의미입니다.
restrict
행동이나 가능성을 제한한다는 일반적인 반대 의미입니다.
constrain
압력이나 조건 때문에 자유를 제한한다는 뜻입니다.
oppress
권력으로 사람들을 억압한다는 더 강한 부정적 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • unshackle a prisoner죄수의 족쇄를 풀다
  • unshackle the economy경제를 규제에서 해방하다

verb+noun+prep+noun

  • unshackle someone from a chain누군가를 쇠사슬에서 풀어 주다
  • unshackle businesses from regulation기업들을 규제에서 벗어나게 하다

verb+pronoun+prep+noun

  • unshackle yourself from the past과거의 속박에서 벗어나다

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 접두사 un- ‘반대로, 없애다’와 shackle ‘족쇄, 속박하다’가 결합한 말입니다. shackle은 고대영어 계통의 말로, 발목이나 손목을 묶는 금속 장치를 가리켰습니다.

un- ‘풀다, 제거하다’ + shackle ‘족쇄; 구속하다’

💡 shackle은 ‘족쇄’이고 un-은 ‘반대로/없애다’이므로, unshackle은 ‘족쇄를 없애다 → 해방하다’로 기억하면 됩니다.