LC·Dict

yap

B2informal
/jæp/드물게 쓰임

작은 개가 깡깡 짖다; 시끄럽게 떠들다

verb동사

  1. 1

    깽깽 짖다작은 개가 짧고 날카로운 높은 소리로 짖다B2general

    to bark in short, sharp, high sounds, especially like a small dog

    • The little dog yapped at the mail carrier.

      그 작은 개는 우편 배달부에게 깡깡 짖었다.

    • A puppy yapped behind the gate.

      강아지 한 마리가 대문 뒤에서 깡깡 짖었다.

    유의어bark, yelp

    반의어be quiet

  2. 2

    지껄이다, 떠들다시끄럽고 귀찮게 계속 떠들다; 지껄이다B2general

    to talk continuously in a noisy or annoying way, especially about unimportant things

    • He kept yapping about his new phone.

      그는 새 휴대전화에 대해 계속 시끄럽게 떠들어 댔다.

    • Stop yapping and listen for a minute.

      그만 떠들고 잠깐 들어 봐.

    유의어chatter, prattle, babble

    반의어listen, keep quiet

noun명사

  1. 1

    깽깽거림, 짖는 소리작은 개가 내는 짧고 날카로운 짖는 소리B2general

    a short, sharp, high bark, especially from a small dog

    • We heard a yap from the tiny dog.

      우리는 그 아주 작은 개가 깡 하고 짖는 소리를 들었다.

    • The dog's yaps woke the baby.

      그 개의 깡깡 짖는 소리가 아기를 깨웠다.

    유의어bark, yelp

    반의어silence

  2. 2

    지껄임, 잡담시끄럽고 귀찮은 잡담; 지껄임C1general

    noisy or annoying talk, especially about things that are not important

    • We need less yap and more action.

      우리는 쓸데없는 말보다 행동이 더 필요하다.

    • I was tired of all his yap.

      나는 그의 온갖 시끄러운 지껄임에 지쳐 있었다.

    유의어chatter, babble

    반의어silence, action

  3. 3

    입, 주둥이C1general

    the mouth

    • Shut your yap and let me think.

      입 닥치고 내가 생각 좀 하게 해.

    • He opened his yap at the wrong time.

      그는 엉뚱한 때에 입을 열었다.

    유의어mouth, trap

뉘앙스 · 쓰임

“bark”는 개가 짖는다는 일반적인 말이고, “yap”은 특히 작고 높은 소리로 반복해서 짖는 느낌입니다. 사람에게 쓰는 “yap”은 “talk”보다 훨씬 비격식적이고 부정적이며, ‘시끄럽게 지껄이다’에 가깝습니다. “chatter”가 가볍게 수다를 떠는 느낌일 수 있는 반면, “yap”은 듣는 사람이 짜증 난다는 뉘앙스가 강합니다.

사람에게 “yap”을 쓰면 무례하거나 깔보는 느낌이 날 수 있으므로 조심해야 합니다. “Shut your yap”은 ‘입 닥쳐’에 가까운 매우 무례한 속어 표현입니다. 동물의 소리를 흉내 낸 의성어적 단어이지만, 일상 영어에서는 실제 동사와 명사로도 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

bark
개 짖는 소리 전반을 가리키는 일반적인 명사입니다.
yelp
아픔이나 놀람이 섞인 짧고 날카로운 소리에 더 자주 쓰입니다.
chatter
가벼운 잡담을 뜻하며, 반드시 짜증스럽다는 뜻은 아닙니다.
prattle
시시한 말을 길게 한다는 뜻으로, 다소 문어적이거나 평가적인 느낌이 있습니다.
babble
빠르거나 알아듣기 어려운 말을 계속하는 느낌이 있습니다.
mouth
가장 일반적이고 중립적인 말입니다.
trap
‘입’을 뜻하는 속어로, 특히 ‘shut your trap’처럼 무례하게 쓰입니다.

반의어

be quiet
소리를 내지 않고 조용히 있는 상태를 나타냅니다.
listen
말하기보다 상대의 말을 듣는 행동을 나타냅니다.
keep quiet
말하지 않고 조용히 있다는 뜻입니다.
silence
말이나 소리가 없는 상태입니다.
action
말이 아니라 실제로 하는 행동을 강조할 때 대비됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep

  • yap at someone~에게 깡깡 짖다

verb+verb-ing

  • keep yapping계속 시끄럽게 떠들다
  • stop yapping그만 떠들다

noun+verb

  • a little dog yaps작은 개가 깡깡 짖다

adj+noun

  • a sharp yap날카로운 짖는 소리

verb+noun

  • shut your yap입 닥쳐

어원 · 암기 팁

[Middle English]중세 영어 yappen에서 온 말로, 개가 짧고 날카롭게 짖는 소리를 흉내 낸 의성어적 기원으로 여겨집니다.

단일 형태소 yap으로 이루어진 단어입니다.

💡 작은 개가 ‘얍얍’ 하고 짖는 소리를 떠올리면 ‘yap’의 의미를 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century

yap’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Yap away구동사시끄럽거나 성가시게 계속 떠들다