bark
A2개가 짖는 소리나 짖다; 나무껍질; 드물게 범선
verb동사
- 1
noun명사
- 1
- 2
나무껍질, 수피 — 나무의 줄기와 가지를 덮고 있는 단단한 바깥층; 나무껍질B1〔general〕
the hard outer covering of the trunk and branches of a tree
The bark of this tree is dark and rough.
이 나무의 껍질은 어둡고 거칠다.
Deer sometimes eat tree bark in winter.
사슴은 겨울에 가끔 나무껍질을 먹는다.
유의어rind, outer layer
verb동사
- 1
고함치다, 호통치다 — 명령이나 말을 거칠고 날카로운 목소리로 내뱉다B2〔general〕
to say something, especially an order, in a sharp, harsh, or aggressive voice
The officer barked orders at the new recruits.
그 장교는 신병들에게 명령을 거칠게 내뱉었다.
She barked a warning before the door slammed shut.
문이 쾅 닫히기 전에 그녀가 거칠게 경고를 외쳤다.
noun명사
- 1
바크선 — 세 개 이상의 돛대를 가진 특정한 종류의 범선; 바크선C2〔nautical〕
a sailing ship with three or more masts, usually square-rigged except on the aftermost mast
The old bark crossed the Atlantic under full sail.
그 오래된 바크선은 돛을 모두 올리고 대서양을 건넜다.
A restored bark is moored beside the maritime museum.
복원된 바크선 한 척이 해양 박물관 옆에 정박해 있다.
유의어barque, sailing ship
뉘앙스 · 쓰임
개 소리에서 bark는 일반적인 ‘짖다’이고, yelp는 아프거나 놀라서 짧고 날카롭게 ‘깽깽거리다’, howl은 길게 ‘울부짖다’에 가깝습니다. tree bark는 나무껍질 전체를 가리키며, rind는 주로 과일·치즈 등의 껍질에 씁니다. bark orders는 단순히 말하는 것이 아니라 거칠고 명령조로 내뱉는 느낌입니다.
개가 누구나 무엇을 향해 짖을 때는 보통 bark at someone/something이라고 합니다. ‘bark up the wrong tree’는 ‘잘못 짚다, 헛다리를 짚다’라는 관용표현입니다. 배를 뜻하는 bark는 일상어가 아니며, 현대 영어에서는 주로 역사·항해 관련 문맥에서 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- woof
- 개 짖는 소리를 흉내 낸 표현으로, 어린이 말이나 가벼운 문맥에 자주 씁니다.
- yap
- 작은 개가 높고 날카롭게 계속 짖는 느낌입니다.
- yelp
- 아픔이나 놀람 때문에 나는 짧고 날카로운 소리에 가깝습니다.
- rind
- 주로 과일, 치즈, 베이컨 등의 단단한 겉껍질에 쓰며, 나무에는 보통 bark를 씁니다.
- outer layer
- 더 일반적이고 설명적인 표현이며, 식물 전문 용어는 아닙니다.
- snap
- 짜증이나 화가 나서 짧게 쏘아붙이는 느낌이 강합니다.
- shout
- 큰 소리로 말한다는 뜻이 중심이며, 반드시 거친 명령조는 아닙니다.
- barque
- 같은 배를 가리키는 철자로, 특히 영국식·전문적 문맥에서 흔합니다.
- sailing ship
- 돛으로 움직이는 배를 넓게 가리키는 일반어입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb
- a dog barks개가 짖다
verb+prep
- bark at someone누구에게 짖다
verb+adv
- bark loudly크게 짖다
adj+noun
- a loud bark큰 짖는 소리
- rough bark거친 나무껍질
noun+noun
- tree bark나무껍질
verb+noun
- strip the bark나무껍질을 벗기다
- bark orders명령을 거칠게 내뱉다
- bark a warning경고를 날카롭게 외치다
idiom
- bark up the wrong tree잘못 짚다; 헛다리를 짚다
어원 · 암기 팁
[Old English; Old French]‘개가 짖다’와 ‘나무껍질’의 bark는 고대 영어 계통에서 왔습니다. 배를 뜻하는 bark는 고대 프랑스어 또는 중세 프랑스어를 거쳐 들어온 말로, 현대 영어의 barque와 관련이 있습니다.
단일 형태소 bark입니다. 접두사나 접미사가 붙은 형태가 아닙니다.
💡 개가 ‘바크!’ 하고 짖는 소리로 기억하면 동사와 소리 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다. 나무껍질 뜻은 ‘나무의 바깥을 덮는 bark’라고 함께 외우세요.