cud·dle
B1애정을 담아 꼭 껴안다; 다정한 포옹
verb동사
- 1
꼭 껴안다, 포옹하다 — 애정이나 위로를 표현하려고 사람이나 동물을 꼭 껴안다B1〔general〕
to hold a person or animal close in your arms in an affectionate or comforting way
She cuddled the baby until he stopped crying.
그녀는 아기가 울음을 그칠 때까지 꼭 안아 주었다.
The child cuddled her teddy bear in bed.
그 아이는 침대에서 곰 인형을 꼭 껴안았다.
- 2
바싹 붙다, 껴안고 있다 — 따뜻함이나 애정을 느끼려고 누군가와 가까이 붙어 앉거나 눕다B1〔general〕
to sit or lie close to someone for warmth, affection, or comfort
We cuddled on the sofa during the movie.
우리는 영화를 보는 동안 소파에서 꼭 붙어 있었다.
The puppies cuddled together to keep warm.
강아지들은 따뜻하게 있으려고 서로 꼭 붙어 있었다.
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
hug는 일반적인 ‘안다/포옹하다’로 짧은 인사 포옹에도 쓰입니다. cuddle은 더 오래 붙어 있고 포근함이나 애정이 강한 느낌입니다. embrace는 더 격식 있거나 문학적인 말이며, snuggle은 몸을 파고들어 편안히 붙어 있는 느낌이 더 강합니다.
cuddle은 따뜻하고 다정한 말이지만 신체 접촉을 전제로 하므로 상대와의 관계와 상황에 맞게 써야 합니다. 아이, 가족, 연인, 반려동물에게 흔히 쓰이며, 성적인 의미가 반드시 있는 것은 아닙니다. 영국 영어에서는 명사로 have a cuddle도 매우 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hug
- 가장 일반적인 명사로, 짧은 포옹에도 쓰입니다.
- embrace
- 더 격식 있거나 문학적인 표현입니다.
- snuggle
- 몸을 파고들듯 더 포근하게 붙는 느낌입니다.
- nestle
- 안전하고 편안한 곳에 몸을 기대거나 파묻는 느낌이 있습니다.
반의어
- release
- 잡거나 안고 있던 것을 놓는다는 뜻입니다.
- push away
- 상대를 밀어내어 가까이하지 않게 한다는 뜻입니다.
- separate
- 서로 떨어지거나 떨어뜨린다는 뜻입니다.
- move away
- 가까이 있던 곳에서 떨어져 움직인다는 뜻입니다.
- rejection
- 애정이나 접근을 받아들이지 않고 거절하는 상태를 말합니다.
- distance
- 신체적 또는 감정적으로 떨어져 있음을 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- cuddle a baby아기를 꼭 안아 주다
- cuddle a pet반려동물을 안아 주다
- give someone a cuddle누군가를 꼭 안아 주다
- have a cuddle서로 꼭 안다; 포옹하다
verb+particle
- cuddle up몸을 바짝 붙이다; 꼭 껴안고 기대다
verb+adverb
- cuddle together서로 꼭 붙어 있다
어원 · 암기 팁
[Unknown]정확한 어원은 확실하지 않습니다. 16세기 영어에서 ‘꼭 껴안다’라는 뜻의 동사로 쓰인 기록이 있습니다.
분해하기 어려운 단일 어근 단어입니다.
💡 cuddle은 ‘꼭 안고 포근하게 달래다’라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1520