for oneself
숙어B1스스로, 직접, 또는 자기 자신을 위해
phrase
- 1
스스로, 혼자 힘으로 — 다른 사람의 도움 없이 스스로B1
without help from other people; independently
Children need to learn how to think for themselves.
아이들은 스스로 생각하는 법을 배워야 한다.
She built the website for herself without hiring a designer.
그녀는 디자이너를 고용하지 않고 직접 웹사이트를 만들었다.
- 2
직접, 몸소 — 남의 말만 듣지 않고 직접 확인하거나 경험하여B1
personally, rather than relying on what someone else says
Don't take my word for it—go and see for yourself.
내 말만 믿지 말고 가서 직접 확인해 봐.
You should try the food for yourself before you judge it.
그 음식을 판단하기 전에 직접 먹어 봐야 한다.
유의어personally, firsthand
반의어secondhand, indirectly
- 3
자신을 위해, 자기 자신을 위해 — 다른 사람을 위해서가 아니라 자기 자신을 위해B2
for one's own benefit, use, or interest
After years of caring for others, he finally did something for himself.
오랫동안 남들을 돌본 뒤에 그는 마침내 자기 자신을 위한 일을 했다.
She wanted a quiet weekend for herself.
그녀는 자기 자신을 위한 조용한 주말을 원했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘by oneself’는 주로 ‘혼자서, 도움 없이’라는 의미가 강하고, ‘for oneself’는 ‘직접 해 보다·확인하다’ 또는 ‘자기 이익을 위해’라는 의미까지 포함한다. ‘on one’s own’은 독립성이나 자립의 느낌이 더 강하다.
주어에 맞춰 반드시 재귀대명사를 바꿔야 한다. 예를 들어 I에는 for myself, you에는 for yourself, they에는 for themselves를 쓴다. ‘혼자 있다’라는 뜻만 말하고 싶을 때는 for oneself보다 by oneself 또는 alone이 더 자연스럽다.
유의어 뉘앙스 비교
- by oneself
- 도움 없이 혼자 했다는 점을 더 직접적으로 강조한다.
- on one's own
- 독립적으로 해냈다는 느낌이 강하며 구어에서 흔히 쓰인다.
- independently
- 더 격식 있고 설명적인 표현이다.
- personally
- 직접 경험하거나 관여했다는 뜻으로 더 일반적인 부사이다.
- firsthand
- 정보나 경험이 간접적이지 않고 직접적임을 강조한다.
- for one's own sake
- 자기 자신에게 이롭거나 필요하다는 점을 더 강조한다.
- for one's own benefit
- 이익이나 혜택의 측면을 더 분명히 드러내는 표현이다.
반의어
- with help
- 다른 사람의 도움을 받아서 했다는 뜻이다.
- dependently
- 누군가에게 의존하여 행동한다는 의미로, 일상 대화에서는 덜 흔하다.
- secondhand
- 직접이 아니라 다른 사람에게서 들은 정보라는 뜻이다.
- indirectly
- 직접이 아니라 우회적으로 했다는 의미이다.
- for others
- 자기 자신이 아니라 다른 사람들을 위해서라는 뜻이다.
- selflessly
- 자기 이익을 생각하지 않고 이타적으로 행동한다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]전치사 for와 재귀대명사 oneself가 결합한 표현이다. 원래의 ‘자기 자신을 위해’라는 뜻에서, 스스로 행동하거나 직접 확인한다는 의미로도 확장되어 쓰인다.
💡 for는 ‘~을 위해’, oneself는 ‘자기 자신’이므로 ‘자기 자신을 위해/자기 자신이 직접’이라고 연결해 기억하면 쉽다.