Get round
구동사B2돌아다니다, 소문이 퍼지다, 문제·규칙을 피하거나 해결하다, 사람을 설득하다
phrasal verb구동사
- 1
돌아다니다, 이동하다 — 여러 장소를 돌아다니다; 이동하다B1
to travel to different places or move from place to place
She gets round by bus because she doesn't have a car.
그녀는 차가 없어서 버스로 돌아다닌다.
It's easy to get round the city on foot.
그 도시는 걸어서 돌아다니기 쉽다.
유의어get around, travel
반의어stay put
- 2
퍼지다, 알려지다 — 소문·소식·정보가 널리 퍼지다B2
if news, information, or a rumour gets round, many people hear about it
News of their engagement soon got round.
그들의 약혼 소식은 곧 널리 퍼졌다.
Don't tell anyone yet; I don't want it to get round.
아직 아무에게도 말하지 마. 그게 퍼지는 걸 원하지 않아.
- 3
피하다, 우회하다 — 문제·규칙·어려움 등을 피하거나 우회해서 해결하다B2
to avoid or find a way of dealing with a problem, rule, or difficulty
They found a clever way to get round the regulations.
그들은 그 규정을 우회할 영리한 방법을 찾아냈다.
We can get round the problem by using different software.
우리는 다른 소프트웨어를 사용해서 그 문제를 해결할 수 있다.
유의어circumvent, overcome, avoid
반의어comply with, face
- 4
구슬리다, 달래다 — 상대를 달래거나 구슬려 설득하다B2
to persuade someone to do what you want, often by being charming or persistent
The children always manage to get round their grandmother.
아이들은 늘 할머니를 잘 구슬려서 원하는 것을 얻어낸다.
He tried to get round the manager, but she refused to change her mind.
그는 매니저를 설득하려 했지만, 그녀는 마음을 바꾸지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
get around는 미국식 영어에서 더 일반적이고, get round는 영국식 영어에서 자연스럽습니다. avoid는 단순히 ‘피하다’라는 뜻이 강하지만, get round는 규칙이나 문제를 영리하게 ‘우회해서 해결하다’라는 뉘앙스가 있습니다. persuade보다 get round someone은 더 비격식적이며, 상대를 달래거나 구슬려 마음을 바꾸게 하는 느낌이 있습니다.
목적어가 올 때는 보통 get round a problem/rule/someone처럼 particle 뒤에 오며 분리하지 않습니다. ‘마침내 ~할 시간을 내다’라는 뜻은 get round to doing something 형태로 쓰며, 별도의 표현으로 보는 것이 좋습니다. 영국식 영어에서 특히 흔하고, 미국식 영어에서는 보통 get around를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get around
- 미국식 영어에서 더 일반적인 형태입니다.
- travel
- 더 일반적이고 넓은 의미의 ‘여행하다/이동하다’입니다.
- spread
- 소식·정보·병 등이 ‘퍼지다’라는 더 일반적인 동사입니다.
- circulate
- 정보나 소문이 사람들 사이를 돌다는 조금 더 격식 있는 표현입니다.
- circumvent
- 규칙·법·장애물을 ‘우회하다’라는 뜻의 더 격식 있는 표현입니다.
- overcome
- 장애를 정면으로 극복한다는 느낌이 더 강하고, 우회한다는 뉘앙스는 약합니다.
- avoid
- 단순히 피한다는 뜻이며, 해결책을 찾아낸다는 의미는 약할 수 있습니다.
- persuade
- 가장 일반적인 ‘설득하다’이며, get round처럼 구슬기거나 달래는 느낌은 덜합니다.
- talk someone into
- 말로 설득해서 어떤 행동을 하게 한다는 뜻이며, 비격식적입니다.
- win over
- 상대의 지지나 호감을 얻는다는 긍정적 뉘앙스가 더 강합니다.
반의어
- stay put
- 한곳에 가만히 머무른다는 뜻의 비격식 표현입니다.
- remain secret
- 비밀로 남아 알려지지 않는다는 뜻입니다.
- comply with
- 규칙이나 요구를 따르다는 뜻으로, 우회하지 않는다는 의미입니다.
- face
- 문제나 어려움을 피하지 않고 직면한다는 뜻입니다.
- dissuade
- 어떤 일을 하지 않도록 설득한다는 뜻입니다.
- put off
- 상대가 하고 싶지 않게 만들거나 흥미를 잃게 한다는 뜻입니다.