LC·Dict

lay on은(는) laying ontense_variation이기도 합니다.

Lay on

구동사B2
US/ˌleɪ ˈɑːn/UK/ˌleɪ ˈɒn/보통

음식·교통편·서비스 등을 마련해 주다

phrasal verb구동사

  1. 1

    제공하다, 마련하다사람들을 위해 음식, 교통편, 오락, 서비스 등을 준비하거나 제공하다B2

    to provide or arrange something, especially food, transport, entertainment, or a service, for people

    • The hotel laid on a shuttle bus to the airport.

      그 호텔은 공항까지 가는 셔틀버스를 마련해 주었다.

    • They laid on food and drinks for all the guests.

      그들은 모든 손님을 위해 음식과 음료를 준비했다.

    유의어provide, arrange, put on

    반의어cancel, withdraw

  2. 2

    과장하다, 지나치게 하다칭찬, 매력, 감정 표현 등을 과하게 하다; 과장해서 말하거나 행동하다C1

    to express or use praise, charm, emotion, etc. in an exaggerated or excessive way

    • He was laying on the charm a bit too much.

      그는 매력을 좀 지나치게 발산하고 있었다.

    • She laid it on thick when she described how hard she had worked.

      그녀는 자신이 얼마나 열심히 일했는지 말하면서 너무 과장했다.

뉘앙스 · 쓰임

provide는 가장 일반적인 ‘제공하다’이고, arrange는 ‘준비·조정하다’에 초점이 있습니다. put on은 공연·행사 등을 ‘개최하다’에 더 가깝고, lay on은 참석자들이 이용할 수 있도록 음식·버스·서비스 등을 ‘따로 마련해 주다’는 느낌이 강합니다. lay it on thick은 별도의 관용 표현으로, 칭찬·감정 표현 등을 과하게 한다는 뜻입니다.

주로 영국 영어에서 쓰이며, lay on a bus, lay on food, lay on entertainment처럼 구체적인 서비스나 편의를 목적어로 씁니다. 분리 가능한 구동사이므로 lay food on과 lay on food가 모두 가능하지만, 대명사는 lay it on처럼 반드시 가운데에 둡니다. 과거형과 과거분사는 laid on입니다.

유의어 뉘앙스 비교

provide
가장 일반적인 ‘제공하다’로, lay on보다 덜 구어적이고 영국식 느낌이 약합니다.
arrange
무언가를 실제로 제공한다기보다 준비하고 조정하는 과정에 초점이 있습니다.
put on
주로 공연·행사·쇼 등을 개최하거나 무대에 올린다는 의미가 강합니다.
exaggerate
사실보다 크게 말한다는 일반적인 표현입니다.
overdo
말이나 행동, 표현을 필요 이상으로 지나치게 한다는 뜻입니다.
lay it on thick
lay on의 관용적 형태로, 칭찬·동정 유도·감정 표현 등을 매우 과하게 한다는 뉘앙스가 강합니다.

반의어

cancel
이미 계획된 서비스나 행사를 취소한다는 뜻입니다.
withdraw
제공하던 지원이나 서비스를 거두어들인다는 의미입니다.
understate
실제보다 약하게 또는 절제해서 표현한다는 뜻입니다.
downplay
중요성이나 정도를 일부러 작게 보이게 한다는 의미입니다.

lay on’(이)가 들어간 숙어 · 구동사