LC·Dict

mis·er·a·ble

B1
/ˈmɪzərəbəl//ˈmɪzərəbl/보통

매우 불행한, 비참한; 아주 불쾌한

adjective형용사

  1. 1

    비참한, 불행한매우 슬프거나 불행한B1general

    very unhappy or deeply upset

    • She felt miserable after the argument.

      그녀는 말다툼 후에 몹시 비참한 기분이 들었다.

    • He looked miserable when he heard the news.

      그는 그 소식을 듣고 매우 불행해 보였다.

  2. 2

    불쾌한, 우울한매우 불쾌하거나 우울하게 만드는B1general

    very unpleasant and likely to make someone unhappy or uncomfortable

    • We had a miserable journey in the rain.

      우리는 빗속에서 아주 불쾌한 여행을 했다.

    • The weather was cold, wet, and miserable.

      날씨는 춥고 습해서 정말 우울했다.

  3. 3

    형편없는, 보잘것없는양·수준·결과가 형편없이 낮은B2general

    extremely small, poor, or inadequate

    • They offered him a miserable salary for the job.

      그들은 그 일에 대해 형편없이 낮은 급여를 제시했다.

    • The team scored a miserable two points in the first half.

      그 팀은 전반전에 겨우 2점이라는 형편없는 점수를 냈다.

뉘앙스 · 쓰임

sad는 일반적인 ‘슬픈’이라는 뜻이고, unhappy는 더 넓게 ‘행복하지 않은’ 상태를 말합니다. miserable은 그보다 강해서 ‘비참할 정도로 힘든, 괴로운’ 느낌이 있습니다. wretched도 비슷하지만 더 문어적이거나 강한 표현으로 들릴 수 있습니다.

일상 대화와 글 모두에서 자연스럽게 쓰입니다. 사람에게 쓰면 감정 상태를 강하게 표현하므로, 가벼운 기분 저하에는 sad나 upset이 더 자연스러울 수 있습니다. 날씨에 대해 miserable weather라고 하면 춥고 비 오거나 우울한 날씨라는 뜻으로 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

unhappy
miserable보다 덜 강하며 일반적으로 행복하지 않은 상태를 말함
wretched
더 강하고 문어적인 느낌이 있을 수 있음
depressed
장기적이거나 의학적인 우울 상태를 암시할 수 있음
unpleasant
불쾌하다는 뜻의 일반적인 표현으로, miserable보다 강도가 약함
awful
구어에서 매우 나쁘다는 뜻으로 넓게 쓰임
bleak
희망이 없거나 춥고 황량한 느낌을 강조함
pitiful
너무 부족해서 한심하거나 안타까운 느낌을 줌
meagre
양이 부족하다는 뜻으로, 영국 영어에서 특히 자주 쓰임
inadequate
필요한 기준이나 양에 못 미친다는 뜻의 비교적 중립적인 표현

반의어

happy
기쁘고 만족한 상태를 나타내는 가장 일반적인 반대말
cheerful
밝고 명랑한 태도를 강조함
pleasant
기분 좋고 쾌적한 상태를 나타냄
enjoyable
경험이 즐겁다는 점을 강조함
generous
양이나 제공 수준이 넉넉하다는 뜻
excellent
수준이나 결과가 매우 좋다는 뜻

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective

  • feel miserable몹시 비참한 기분이 들다
  • look miserable매우 불행해 보이다

adj+noun

  • a miserable day우울하고 불쾌한 날
  • miserable weather춥고 습한 우울한 날씨
  • a miserable life비참한 삶
  • a miserable salary형편없이 낮은 급여

adv+adjective

  • absolutely miserable정말 비참한; 정말 불쾌한

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 miserabilis는 ‘불쌍한, 가련한’이라는 뜻이며, miserari ‘불쌍히 여기다’와 miser ‘불행한, 가엾은’에서 왔습니다. 이 말이 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.

miserable은 현대 영어에서 보통 하나의 단어로 익히는 것이 자연스럽습니다. 어원적으로는 miser- ‘불행한, 가엾은’ + -able ‘그럴 수 있는, 그런 성질의’로 볼 수 있습니다.

💡 mis-가 들어간 단어들이 종종 나쁜 상태를 떠올리게 하므로, miserable은 ‘몸과 마음이 매우 안 좋은 상태’라고 연결해 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 15th century

miserable’(이)가 들어간 숙어 · 구동사