LC·Dict

oc·ca·sion

B1
/əˈkeɪʒən/보통

특정한 때나 경우, 특별한 행사, 또는 어떤 일을 할 기회

noun명사

  1. 1

    때, 경우어떤 일이 일어나는 특정한 때나 경우B1general

    a particular time when something happens

    • I met her only on one occasion.

      나는 그녀를 딱 한 번 만났다.

    • On several occasions, he arrived late.

      그는 여러 차례 늦게 도착했다.

    유의어time, instance

  2. 2

    행사, 의식특별하거나 중요한 행사, 의식, 축하 자리B1general

    a special, important, or formal event

    • A wedding is a very special occasion.

      결혼식은 매우 특별한 행사이다.

    • She wore a black dress for the occasion.

      그녀는 그 행사를 위해 검은 드레스를 입었다.

  3. 3

    기회, 적기어떤 일을 하기에 알맞은 기회나 때B2general

    a suitable opportunity or time to do something

    • This is not the occasion for a long speech.

      지금은 긴 연설을 할 때가 아니다.

    • I had no occasion to speak to the manager.

      나는 매니저와 이야기할 기회가 없었다.

  4. 4

    이유, 원인어떤 감정이나 행동을 일으킬 이유나 원인B2general

    a reason or cause for a feeling, action, or situation

    • There is no occasion for alarm.

      놀랄 이유는 없다.

    • His remarks gave occasion for serious debate.

      그의 발언은 진지한 논쟁의 계기가 되었다.

    유의어reason, cause, grounds

verb동사

  1. 1

    야기하다, 초래하다어떤 일이 생기게 하다; 야기하다C1general

    to cause something to happen

    • The announcement occasioned a wave of protests.

      그 발표는 항의의 물결을 야기했다.

    • Her absence occasioned some concern among the staff.

      그녀의 결석은 직원들 사이에 약간의 우려를 불러일으켰다.

    유의어cause, bring about, provoke

    반의어prevent

뉘앙스 · 쓰임

occasion은 time보다 더 구체적이고 의미 있는 ‘때’나 ‘경우’를 말하며, event보다 격식 있고 특별한 느낌을 줄 수 있습니다. opportunity가 ‘좋은 기회’ 자체에 초점이 있다면, occasion은 어떤 행동을 하기에 알맞은 ‘때’나 ‘상황’에 초점이 있습니다. case는 사례나 상황을 논리적으로 말할 때 더 흔합니다.

on occasion은 ‘가끔’이라는 뜻의 비교적 격식 있는 표현입니다. special occasion은 생일, 결혼식, 기념일처럼 특별한 날이나 행사를 말할 때 매우 흔합니다. 동사 occasion은 일상 대화보다 글이나 격식 있는 문맥에서 많이 쓰이며, cause보다 딱딱하게 들립니다.

유의어 뉘앙스 비교

time
가장 일반적인 말로, occasion보다 특별하거나 격식 있는 느낌이 적습니다.
instance
특정한 사례나 경우를 더 논리적·분석적으로 말할 때 씁니다.
event
더 일반적인 ‘행사’로, 특별하거나 격식 있는 느낌이 occasion보다 약할 수 있습니다.
celebration
축하의 성격이 있는 행사에 한정됩니다.
ceremony
정해진 절차가 있는 공식 의식에 가깝습니다.
opportunity
무엇을 할 수 있는 좋은 기회라는 긍정적 느낌이 더 강합니다.
chance
일상적이고 구어적인 말로, occasion보다 덜 격식적입니다.
reason
가장 일반적인 ‘이유’로, occasion보다 덜 격식적입니다.
cause
가장 일반적인 표현으로, occasion보다 덜 격식적입니다.
grounds
주장이나 행동의 근거라는 뜻으로 더 격식적입니다.
bring about
결과를 초래한다는 뜻의 중립적인 구동사입니다.
provoke
반응, 특히 강한 감정이나 논쟁을 불러일으킨다는 느낌이 있습니다.

반의어

prevent
어떤 일이 일어나지 못하게 막는다는 반대 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+determiner+noun

  • on one occasion한 번은, 어느 경우에는
  • on several occasions여러 차례

adj+noun

  • a special occasion특별한 행사; 특별한 날
  • a formal occasion격식을 갖춘 행사

verb+noun

  • mark the occasion그 일을 기념하다
  • occasion a debate논쟁을 야기하다

verb+prep+noun

  • rise to the occasion어려운 상황에서 능력을 발휘하다

clause

  • if the occasion arises그런 상황이 생기면

noun+prep+noun

  • an occasion for concern우려할 이유

verb+noun+to-infinitive

  • have occasion to do something무엇을 할 기회나 이유가 있다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 occasio(기회, 알맞은 때)에서 왔고, 고프랑스어 occasion을 거쳐 영어에 들어왔습니다.

현대 영어에서는 occasion 전체가 하나의 어휘 형태로 쓰이며, 보통 생산적인 접두사·어근으로 나누어 학습하지 않습니다.

💡 특별한 ‘occasion’에는 보통 특별한 ‘행사’나 중요한 ‘때’가 온다고 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century

occasion’(이)가 들어간 숙어 · 구동사