out·back
B2주로 호주 내륙의 외딴 오지, 또는 그런 오지의
noun명사
- 1
호주 오지, 호주 내륙 오지 — 특히 호주 내륙의, 사람이 적게 사는 외딴 오지B2〔general〕
the remote, sparsely populated inland areas of Australia
They drove across the outback for three weeks.
그들은 3주 동안 호주 오지를 가로질러 운전했다.
Life in the outback can be beautiful but harsh.
호주 오지의 삶은 아름다울 수 있지만 고될 수도 있다.
유의어backcountry, bush, hinterland
반의어city, metropolis
- 2
오지, 벽지 — 호주가 아니더라도, 중심지에서 멀리 떨어진 외딴 시골 지역이나 오지C1〔general〕
a remote rural area far from towns or main population centres
This region feels like the outback, though it is not in Australia.
이 지역은 호주가 아니지만 오지처럼 느껴진다.
The film is set in a lonely outback of the north.
그 영화는 북부의 외딴 오지를 배경으로 한다.
유의어wilderness, backwoods, remote area
반의어urban area, centre
adjective형용사
- 1
오지의, 호주 오지의 — 오지에 있는; 호주 내륙 오지와 관련된B2〔general〕
located in, typical of, or connected with the outback
An outback town may be hundreds of kilometres from a hospital.
오지 마을은 병원에서 수백 킬로미터 떨어져 있을 수 있다.
She wrote about an outback school with only twelve students.
그녀는 학생이 열두 명뿐인 오지 학교에 대해 썼다.
adverb부사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
remote는 단순히 ‘멀리 떨어진’이라는 일반적인 형용사이고, wilderness는 사람이 거의 손대지 않은 ‘야생 자연’을 강조합니다. outback은 특히 호주 내륙 오지라는 지리적·문화적 이미지를 강하게 담습니다. bush도 호주·뉴질랜드식으로 시골이나 숲이 우거진 오지를 뜻할 수 있지만, outback은 더 건조하고 광활한 내륙을 떠올리게 하는 경우가 많습니다.
호주와 관련해 가장 자연스럽게 쓰이며, 보통 the outback처럼 정관사와 함께 씁니다. 한국어의 ‘아웃백’은 레스토랑 브랜드명으로도 알려져 있지만, 영어의 일반 명사 outback은 브랜드명이 아니라 ‘오지, 특히 호주 내륙 오지’를 뜻합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- backcountry
- 외딴 시골이나 산간 지역을 뜻하는 더 일반적인 말입니다.
- bush
- 호주·뉴질랜드에서 시골이나 숲이 우거진 오지를 가리키며, outback보다 더 넓게 쓰일 수 있습니다.
- hinterland
- 해안이나 도시 뒤쪽의 내륙 지역을 가리키는 다소 격식 있는 말입니다.
- wilderness
- 사람의 손길이 거의 닿지 않은 자연 상태를 더 강조합니다.
- backwoods
- 외딴 시골 지역을 뜻하며, 때로는 촌스럽다는 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
- remote area
- 문화적 이미지가 적고 의미가 더 직접적인 표현입니다.
- remote
- 멀리 떨어져 있다는 뜻의 가장 일반적인 표현입니다.
- isolated
- 다른 곳과 떨어져 고립되어 있다는 느낌이 더 강합니다.
- rural
- 시골의라는 뜻으로, 반드시 아주 외딴 곳이라는 뜻은 아닙니다.
- inland
- 해안에서 떨어진 내륙으로 또는 내륙에 있다는 뜻입니다.
- remotely
- 멀리 떨어진 방식이나 위치를 뜻하지만, 장소 표현으로는 outback만큼 자연스럽지 않을 수 있습니다.
반의어
- city
- 사람과 시설이 많은 도시를 뜻합니다.
- metropolis
- 큰 대도시를 뜻하는 격식 있는 말입니다.
- urban area
- 도시화된 지역을 뜻합니다.
- centre
- 활동이나 인구가 모인 중심지를 뜻합니다.
- urban
- 도시의, 도시적인이라는 뜻입니다.
- central
- 중심부에 있거나 중심적인 위치에 있음을 뜻합니다.
- in town
- 오지가 아니라 마을이나 도시 안에 있음을 뜻하는 표현입니다.
- coastward
- 해안 쪽으로라는 뜻으로, 호주 내륙 오지와 방향상 대비될 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- the Australian outback호주 내륙 오지
- the remote outback외딴 오지
- an outback town오지 마을
- an outback station호주 오지의 대형 목장
verb+prep+noun
- travel through the outback오지를 여행하다
noun+prep+noun
- life in the outback오지에서의 삶
어원 · 암기 팁
[English]out와 back이 결합한 말로, 원래 정착지나 중심지의 ‘뒤쪽 바깥’에 있는 먼 지역이라는 개념에서 발전했습니다.
out ‘바깥’ + back ‘뒤쪽, 후방’
💡 도시의 바깥(out), 더 뒤쪽(back)에 있는 곳이라고 생각하면 ‘오지’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.