pall
C2formal관을 덮는 천; 어둡게 덮는 연기·구름; 우울한 분위기; 흥미를 잃게 되다
noun명사
- 1
관포, 관 덮개 — 장례식에서 관을 덮는 천C2〔funeral〕
a cloth spread over a coffin at a funeral
A black pall covered the coffin during the service.
예식 동안 검은 장막이 관을 덮고 있었다.
The pall was carried carefully into the church.
관을 덮는 천은 조심스럽게 교회 안으로 옮겨졌다.
유의어coffin cloth, shroud
- 2
- 3
음울한 분위기, 그늘 — 어떤 상황 전체에 드리운 우울하고 무거운 분위기C1〔general〕
a feeling or atmosphere of sadness, fear, or gloom that affects a situation
The scandal cast a pall over the celebrations.
그 추문은 축하 분위기에 우울한 그림자를 드리웠다.
News of the accident left a pall over the meeting.
사고 소식은 회의에 무거운 분위기를 남겼다.
verb동사
- 1
시들해지다, 싫증나다 — 시간이 지나거나 반복되면서 매력, 흥미, 즐거움이 줄어들다C2〔general〕
to become less attractive, interesting, or enjoyable, especially after a while
The luxury of the hotel began to pall after a week.
일주일이 지나자 그 호텔의 호화로움도 매력을 잃기 시작했다.
His constant jokes soon palled on the audience.
그의 끊임없는 농담은 곧 청중에게 식상해졌다.
뉘앙스 · 쓰임
shroud는 시신을 감싸는 수의를 더 직접적으로 가리키고, pall은 주로 관 위를 덮는 천이나 비유적으로 ‘무겁게 드리운 분위기’를 뜻합니다. gloom은 일반적인 ‘우울함’이고, pall은 어떤 사건이 분위기 전체를 무겁게 덮는 느낌이 강합니다.
일상 대화보다는 문어체, 뉴스, 문학적 표현에서 자주 보입니다. 특히 “cast a pall over …”는 ‘…에 우울한 그림자를 드리우다’라는 고정 표현으로 많이 쓰입니다. 동사 pall은 보통 “pall on someone” 형태로 쓰여 ‘누구에게 싫증 나게 되다’라는 뜻을 나타냅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- coffin cloth
- 의미를 풀어 쓴 표현으로, pall보다 덜 문어적입니다.
- shroud
- 시신을 감싸는 천을 뜻하는 경우가 많아 pall과 정확히 같지는 않습니다.
- blanket
- 무언가가 넓게 덮인 상태를 더 일반적으로 표현합니다.
- veil
- 얇게 가리거나 흐리게 만드는 느낌이 강합니다.
- gloom
- 일반적인 우울함을 뜻하며, pall보다 덜 비유적입니다.
- shadow
- 나쁜 일이 좋은 분위기에 영향을 주는 비유적 표현으로 자주 쓰입니다.
- wear thin
- 처음에는 괜찮았지만 점점 짜증 나거나 효과가 없어지는 느낌입니다.
- become tiresome
- 더 직접적으로 ‘지루하고 싫증 나게 되다’를 뜻합니다.
반의어
- clearing
- 구름이나 연기 등이 걷힌 상태를 말합니다.
- cheer
- 밝고 즐거운 분위기를 뜻합니다.
- joy
- 강한 기쁨을 뜻합니다.
- appeal
- 매력이나 흥미를 끌다라는 뜻입니다.
- delight
- 큰 즐거움을 주다라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a pall of smoke연기 장막
- a pall of cloud구름 장막
verb+noun+prep
- cast a pall over something무엇에 우울한 그림자를 드리우다
- leave a pall over something무엇에 무거운 분위기를 남기다
verb+infinitive
- begin to pall점점 싫증 나기 시작하다
verb+prep+noun
- pall on someone누구에게 식상해지다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 pallium은 ‘덮개, 망토’를 뜻했고, 이것이 고대 영어 pæll 또는 중세 영어를 거쳐 ‘관을 덮는 천’과 비유적 의미로 발전했습니다.
단일 형태소 pall로 분석됩니다.
💡 관 위에 천이 ‘펄럭’ 덮인 모습을 떠올리면 pall의 ‘덮개’와 ‘무겁게 드리운 분위기’ 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: before the 12th century