re·proach
C1formal비난하다, 책망하다; 비난, 책망
verb동사
- 1
비난하다, 책망하다 — 잘못이나 실망스러운 행동에 대해 누군가를 비난하거나 책망하다C1〔general〕
to criticize or blame someone for something wrong or disappointing
She reproached him for forgetting her birthday.
그녀는 그가 자신의 생일을 잊은 것을 책망했다.
He reproached himself for not calling sooner.
그는 더 일찍 전화하지 않은 것을 자책했다.
noun명사
- 1
비난, 책망 — 비난, 책망, 또는 못마땅해하는 감정이나 말C1〔general〕
criticism, blame, or an expression or feeling of disapproval
There was reproach in her voice, not anger.
그녀의 목소리에는 분노가 아니라 책망이 담겨 있었다.
His silence felt like a reproach.
그의 침묵은 비난처럼 느껴졌다.
유의어criticism, blame, disapproval
- 2
흠, 허물 — 비난받을 점, 흠; 특히 above reproach 또는 beyond reproach는 ‘나무랄 데 없는’이라는 뜻C1〔general〕
a fault that deserves criticism, especially in the phrases above reproach and beyond reproach
Her conduct during the crisis was beyond reproach.
위기 동안 그녀의 처신은 나무랄 데가 없었다.
The judge's honesty must be above reproach.
판사의 정직성은 의심받을 흠이 없어야 한다.
- 3
수치거리, 불명예 — 수치나 불명예를 드러내어 비난받게 만드는 사람이나 사물C1〔general〕
a person or thing that brings shame or discredit to someone or something
The dirty hospital was a reproach to the whole city.
그 더러운 병원은 도시 전체의 수치였다.
Their poverty was a reproach to the government.
그들의 가난은 정부가 비난받을 만한 일이었다.
뉘앙스 · 쓰임
criticize는 넓게 ‘비판하다’라는 일반적인 말이고, blame은 책임을 돌린다는 뜻이 강합니다. reproach는 상대에게 실망했다는 감정과 도덕적 책망의 뉘앙스가 더 강하며, scold처럼 큰소리로 꾸짖는 느낌은 반드시 아닙니다.
일상 대화에서는 blame, criticize, tell someone off 등이 더 흔합니다. reproach는 글, 격식 있는 말, 문학적 표현에서 자주 보이며, reproach someone for something, reproach yourself for something, above/beyond reproach 같은 형태로 많이 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- criticize
- 더 일반적인 ‘비판하다’로, 실망감이나 도덕적 책망이 덜할 수 있습니다.
- blame
- 잘못의 책임을 묻는 의미가 더 뚜렷합니다.
- rebuke
- 더 격식 있고 강하게 꾸짖는 느낌입니다.
- criticism
- 가장 일반적인 ‘비판’으로, 감정적 책망이 덜할 수 있습니다.
- disapproval
- 못마땅하게 여긴다는 태도에 초점이 있습니다.
- fault
- 더 일반적으로 결점이나 잘못을 뜻합니다.
- blemish
- 평판이나 완전함을 해치는 작은 흠이라는 느낌입니다.
- disgrace
- 수치나 불명예라는 의미가 더 직접적이고 강합니다.
- shame
- 부끄럽고 수치스러운 일이라는 감정이 더 강조됩니다.
반의어
- praise
- 비난의 반대로, 좋게 평가하고 칭찬하는 말입니다.
- commend
- 격식 있게 칭찬하거나 인정한다는 뜻입니다.
- approval
- 못마땅함이 아니라 인정하거나 찬성하는 태도입니다.
- integrity
- 비난받을 흠이 없는 정직성과 도덕성을 강조합니다.
- virtue
- 도덕적으로 좋은 특성이나 장점을 뜻합니다.
- credit
- 누군가나 어떤 집단을 자랑스럽게 만드는 사람이나 일을 뜻합니다.
- honor
- 명예나 존경을 가져다주는 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun+prep
- reproach someone for something~에 대해 누구를 책망하다
- bring reproach on someone~에게 불명예를 가져오다
verb+pronoun+prep
- reproach yourself for something~에 대해 자책하다
noun+prep+noun
- a look of reproach책망하는 눈빛
- a tone of reproach책망하는 말투
- a reproach to someone or something~의 수치, ~가 비난받을 만한 일
prep+noun
- above reproach나무랄 데 없는, 의심할 여지가 없는
- beyond reproach나무랄 데 없는
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 reprochier에서 받아들인 말로, ‘가까이 가져오다, 잘못을 들이대다’라는 의미와 관련됩니다.
현대 영어에서는 re-와 proach로 의미가 투명하게 나뉘지 않는 단일 어휘로 보는 것이 자연스럽습니다.
💡 누군가의 잘못을 다시(re-) 앞에 끄집어내어 ‘책망한다’고 떠올리면 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300