req·ui·si·tion
C1formal공식적인 요청·청구, 또는 공용·군사용 징발
noun명사
- 1
청구, 요청 — 물품, 장비, 서비스 등을 얻기 위한 공식적인 요청 또는 청구C1〔administration〕
an official request or demand for something, especially supplies, equipment, or services
The department submitted a requisition for ten new laptops.
그 부서는 새 노트북 열 대에 대한 공식 요청서를 제출했다.
All equipment requisitions must be approved by the finance office.
모든 장비 청구는 재무 부서의 승인을 받아야 한다.
유의어request, demand, application
- 2
청구서, 요청서 — 공식 요청이나 청구를 기록한 양식 또는 문서C1〔business〕
a form or document used to make an official request or demand
Please complete a requisition before ordering the new software.
새 소프트웨어를 주문하기 전에 청구 양식을 작성해 주세요.
The manager signed the requisition and sent it to purchasing.
관리자는 요청서에 서명하고 구매 부서로 보냈다.
유의어form, request form
- 3
징발 — 정부나 군대가 공공 목적을 위해 재산 등을 공식적으로 징발하는 행위C1〔legal〕
the official taking of property by a government or military authority for public use
The law allowed the requisition of vehicles during the emergency.
그 법은 비상 상황에서 차량 징발을 허용했다.
Farmers were compensated after the requisition of their land.
농민들은 토지가 징발된 뒤 보상을 받았다.
유의어seizure, appropriation
verb동사
- 1
청구하다, 요청하다 — 물품, 장비, 서비스 등을 공식적으로 요청하거나 청구하다C1〔administration〕
to make an official request or demand for something, especially supplies, equipment, or services
The hospital requisitioned extra masks before the winter surge.
그 병원은 겨울철 급증에 대비해 추가 마스크를 공식 요청했다.
Staff can requisition office supplies through the online system.
직원들은 온라인 시스템을 통해 사무용품을 청구할 수 있다.
- 2
징발하다 — 정부나 군대가 공공 목적을 위해 재산 등을 공식적으로 징발하다C1〔military〕
to officially take property for public or military use
During the crisis, the army requisitioned trucks from local companies.
위기 동안 군대는 지역 회사들의 트럭을 징발했다.
The government requisitioned several hotels to house evacuees.
정부는 대피민을 수용하기 위해 호텔 몇 곳을 징발했다.
유의어seize, commandeer, appropriate
뉘앙스 · 쓰임
request는 일반적인 ‘요청’이고, demand는 더 강한 ‘요구’입니다. requisition은 단순히 부탁하는 것이 아니라 조직의 공식 절차나 권한에 따라 물품·서비스·재산을 요청하거나 확보한다는 뉘앙스가 있습니다. purchase order는 보통 구매 주문서를 뜻하지만, requisition은 구매나 배정을 승인받기 위한 내부 요청서일 수 있습니다.
일상 대화에서는 잘 쓰지 않는 격식 있는 행정·업무·군사 용어입니다. 회사에서는 ‘purchase requisition’처럼 구매 승인 요청을 뜻할 수 있고, 군사·정부 문맥에서는 강제 징발의 의미가 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- request
- 더 일반적이며 공식 절차의 느낌이 약하다.
- demand
- 더 강하고 명령적인 느낌이 있다.
- application
- 승인이나 허가를 받기 위한 신청이라는 의미가 더 강하다.
- form
- 문서의 형태를 가리키는 더 넓고 일반적인 말이다.
- request form
- 의미가 더 직접적이고 일상적인 표현이다.
- seizure
- 재산을 빼앗거나 압수하는 더 넓은 의미이며, 반드시 공식 요청 절차를 뜻하지는 않는다.
- appropriation
- 공적 사용을 위해 가져가거나 배정한다는 의미로, 법률·행정 문맥에서 쓰인다.
- order
- 구매하거나 지시한다는 뜻이 강하며, 내부 승인 요청이라는 뜻은 약할 수 있다.
- apply for
- 허가나 자격을 신청한다는 뜻이 더 강하다.
- seize
- 강제로 빼앗거나 압수하는 느낌이 더 강하고 넓다.
- commandeer
- 특히 차량·건물 등을 긴급 상황에서 장악해 사용한다는 뉘앙스가 강하다.
- appropriate
- 공적 목적을 위해 취하거나 배정한다는 격식 있는 표현이다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- submit a requisition청구서나 요청서를 제출하다
- approve a requisition청구나 요청을 승인하다
- requisition supplies물자를 공식 청구하다
- requisition property재산을 징발하다
noun+noun
- purchase requisition구매 요청서
- equipment requisition장비 청구 또는 장비 요청서
- requisition form청구 양식, 요청서
adj+noun
- military requisition군사적 징발
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 requirere ‘찾다, 요구하다’에서 나온 requisitio ‘탐색, 요구’가 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔다.
requisition은 현대 영어에서 보통 하나의 단어로 분석하며, 어원적으로는 re- ‘다시/강조’와 quaerere ‘찾다, 구하다’ 계열에 닿아 있다.
💡 필요한 물건을 ‘require’하는 공식 문서라고 떠올리면 requisition의 ‘공식 청구’ 의미를 기억하기 쉽다.
최초 사용 시기: 15th century