LC·Dict

res·pite

B2formal
/ˈres.pɪt//ˈres.paɪt/가끔 쓰임

힘들거나 불쾌한 일에서 잠시 벗어나는 휴식·완화, 또는 일시적 연기

noun명사

  1. 1

    휴식, 한숨 돌림힘들거나 불쾌한 상황에서 잠시 벗어나 쉬거나 완화되는 시간B2general

    a short period of rest or relief from something difficult, unpleasant, or painful

    • The weekend gave us a brief respite from the noise.

      주말은 우리에게 그 소음에서 잠시 벗어날 숨 돌릴 시간을 주었다.

    • There was no respite from the heat all night.

      밤새 더위가 조금도 누그러지지 않았다.

    유의어break, relief, rest

    반의어strain, pressure

  2. 2

    유예, 연기어떤 일, 특히 처벌이나 집행을 잠시 미루는 것; 유예C1legal

    a temporary delay, especially before something unpleasant or a punishment happens

    • The prisoner was granted a short respite before the sentence was carried out.

      그 죄수는 형 집행 전에 짧은 유예를 받았다.

    • The new order allowed a temporary respite from eviction.

      새 명령으로 퇴거 조치가 일시적으로 유예되었다.

verb동사

  1. 1

    유예하다, 연기하다, 완화하다어떤 일이나 처벌을 잠시 미루다; 일시적으로 쉬게 하거나 완화해 주다C1general

    to delay something temporarily, or to give someone temporary relief from something difficult

    • The court respited the payment until the appeal was heard.

      법원은 항소 심리가 열릴 때까지 그 지급을 유예했다.

    • The charity helps respite exhausted family carers for a few days.

      그 자선단체는 지친 가족 간병인들이 며칠간 쉴 수 있도록 돕는다.

    유의어postpone, defer, relieve

    반의어enforce, continue

뉘앙스 · 쓰임

break는 일반적인 ‘쉬는 시간’이고, rest는 몸이나 마음을 쉬는 행위 자체에 가깝습니다. respite는 특히 계속되던 고통·부담·불쾌한 상황이 잠시 멈추어 ‘숨 돌릴 틈’이 생겼다는 뉘앙스가 강합니다. reprieve는 처벌이나 나쁜 결과가 미뤄지거나 피하게 되는 경우에 더 자주 쓰입니다.

일상 대화에서도 쓰이지만 break보다 격식 있고 글말 느낌이 납니다. 의료·복지 분야의 respite care는 가족 간병인이 잠시 쉴 수 있도록 제공되는 ‘단기 돌봄 서비스’를 뜻합니다. 동사 respite는 현대 영어에서 드물고 매우 격식적이므로 보통 postpone, delay, give relief를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

break
가장 일반적인 ‘휴식’으로, respite보다 덜 격식적이고 부담에서 벗어난다는 느낌이 약할 수 있습니다.
relief
고통·걱정이 줄어드는 ‘안도’나 ‘완화’에 초점이 있습니다.
rest
몸이나 마음을 쉬는 행위 자체를 더 직접적으로 나타냅니다.
reprieve
처벌이나 나쁜 결과를 공식적으로 늦추거나 피하게 해 주는 경우에 특히 많이 씁니다.
postponement
일정이나 사건을 뒤로 미루는 중립적 표현입니다.
delay
예정보다 늦어지는 일을 넓게 가리키며, respite보다 덜 격식적입니다.
postpone
일정이나 일을 뒤로 미루는 가장 일반적인 표현입니다.
defer
공식적으로 미루다는 뜻으로, postpone보다 격식적인 느낌이 있습니다.
relieve
고통·부담을 덜어 준다는 의미에 초점이 있습니다.

반의어

strain
계속되는 부담이나 긴장을 뜻합니다.
pressure
일이나 상황이 주는 압박을 뜻합니다.
enforcement
법·명령 등을 실제로 집행하는 것을 뜻합니다.
execution
판결·명령 등을 실행한다는 뜻이며, 법률 문맥에서는 형 집행을 뜻할 수 있습니다.
enforce
법·규칙·결정을 실제로 시행하거나 강제한다는 뜻입니다.
continue
중단하거나 늦추지 않고 계속한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a brief respite짧은 휴식, 잠깐의 완화
  • a welcome respite반가운 휴식, 고마운 숨 돌릴 틈

noun+prep+noun

  • respite from the heat더위에서 잠시 벗어남

noun+noun

  • respite care단기 돌봄 서비스, 가족 간병인 휴식 지원 서비스

verb+noun

  • grant a respite유예를 허락하다

prep+noun

  • without respite쉴 틈 없이, 중단 없이

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 respit는 고대 프랑스어 respit에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 respectus에서 유래했습니다. 원래는 ‘돌아봄, 고려함, 유예’와 관련된 뜻이었습니다.

현대 영어에서는 뚜렷하게 나눌 수 없는 단일 어근입니다.

💡 respite를 ‘힘든 상황에서 잠시 숨을 쉬는 space를 얻는 것’으로 연결해 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: 13th century