smack·down
C1slang속어·비격식: 격렬한 대결, 압도적인 패배, 강한 질책이나 제압
noun명사
- 1
압승, 완패 — 한쪽이 다른 쪽을 완전히 이기는 압도적인 승리 또는 패배B2〔general〕
a decisive defeat of someone or something; an overwhelming victory over an opponent
The home team gave their rivals a 7–0 smackdown.
홈팀은 라이벌 팀을 7대 0으로 완전히 눌렀다.
Voters handed the party a smackdown in the election.
유권자들은 그 정당에 선거에서 참패를 안겼다.
- 2
격전, 대격돌 — 격렬하고 극적인 싸움, 시합, 논쟁, 특히 레슬링식 대결C1〔general〕
a fierce or dramatic fight, contest, or argument, especially one resembling a wrestling match
Fans expected a dramatic smackdown between the two wrestlers.
팬들은 두 레슬러 사이의 극적인 대결을 기대했다.
The TV debate turned into a noisy political smackdown.
그 TV 토론은 시끄러운 정치적 난타전으로 변했다.
유의어showdown, confrontation, clash
- 3
혹평, 공개 질책 — 공개적이고 강한 비판, 질책, 또는 공식적인 거부C1〔general〕
a strong public criticism, rebuke, or rejection of someone or something
The judge's ruling was a clear smackdown of the policy.
판사의 판결은 그 정책에 대한 명확한 제동이었다.
Her post delivered a sharp smackdown to the rumor.
그녀의 게시물은 그 소문을 강하게 반박했다.
뉘앙스 · 쓰임
“defeat”보다 훨씬 구어적이고 과장된 느낌이 강하며, 단순한 패배보다 ‘압도적으로 당했다’는 뉘앙스가 있습니다. “showdown”은 중요한 맞대결 자체를 말하지만, “smackdown”은 더 거칠고 한쪽이 제압당하는 느낌이 큽니다. “rebuke”는 격식 있는 ‘질책’이고, “smackdown”은 언론·인터넷식으로 더 생생하고 비격식적입니다.
비격식적이고 다소 공격적으로 들릴 수 있으므로 공식 문서나 정중한 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. 스포츠 기사, 정치 논평, 온라인 글에서 과장된 효과를 내려고 자주 씁니다. 대문자로 쓴 “SmackDown”은 WWE의 프로레슬링 브랜드명으로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rout
- 스포츠나 전쟁 등에서의 완패를 뜻하며, “smackdown”보다 덜 속어적입니다.
- thrashing
- 크게 이기거나 지게 하는 것을 뜻하는 비격식 표현으로, 영국 영어에서도 흔합니다.
- drubbing
- 철저한 패배를 뜻하며, 기사체나 논평에서 자주 쓰입니다.
- showdown
- 중요한 최종 대결을 뜻하지만, “smackdown”만큼 거칠거나 속어적인 느낌은 약합니다.
- confrontation
- 대립이나 충돌을 뜻하는 중립적 표현입니다.
- clash
- 의견·이익·집단 간 충돌을 넓게 가리키는 말입니다.
- rebuke
- 강한 질책을 뜻하는 더 격식 있는 말입니다.
- rejection
- 제안·주장 등을 받아들이지 않는다는 뜻으로, 감정적 색채는 약합니다.
- put-down
- 상대를 깎아내리는 말로, 더 개인적이고 모욕적인 느낌이 있습니다.
반의어
- victory
- 패배가 아니라 승리를 뜻하는 일반적인 말입니다.
- win
- 가장 일반적인 ‘승리’ 표현으로, 압도적이라는 뉘앙스는 없습니다.
- truce
- 싸움이나 대립을 멈추기로 한 휴전을 뜻합니다.
- peace
- 갈등이 없는 상태를 뜻하는 일반적인 반대 개념입니다.
- praise
- 비판이 아니라 칭찬을 뜻합니다.
- approval
- 거부가 아니라 공식적·개인적 승인을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- deliver a smackdown강하게 제압하다; 매섭게 비판하다
- give someone a smackdown누군가를 압도적으로 이기다
adj+noun
- a political smackdown정치적 난타전; 정치적 참패
- a legal smackdown법원의 강한 제동; 법적 패배
- a verbal smackdown말로 하는 강한 반박이나 공격
- an electoral smackdown선거에서의 참패
어원 · 암기 팁
[English]영어 “smack”와 “down”이 결합한 말로, 원래는 세게 때리거나 쓰러뜨리는 이미지를 바탕으로 합니다. 이후 프로레슬링과 대중문화에서 거칠고 극적인 대결 또는 압도적 제압을 뜻하는 비격식 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.
smack(세게 때리다) + down(아래로, 쓰러뜨려)
💡 상대를 ‘smack’ 하고 때려서 ‘down’ 시킨다고 생각하면 ‘압도적으로 제압하다’라는 느낌을 기억하기 쉽습니다.