Spit out
구동사B1입에 있던 것을 뱉어 내다; 말을 거칠게 내뱉다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
내뱉다, 쏘아붙이다 — 말, 욕, 대답 등을 화나거나 거칠게 내뱉다B2
to say something quickly, sharply, or angrily
He spat out an insult and walked away.
그는 모욕적인 말을 내뱉고는 걸어가 버렸다.
"I don't need your help," she spat out.
그녀는 “네 도움은 필요 없어”라고 쏘아붙였다.
유의어snap, blurt out, say angrily
- 3
내놓다, 출력하다 — 기계나 컴퓨터가 정보, 결과물, 물건 등을 빠르게 내놓다B2
if a machine or computer spits something out, it produces it quickly
The printer spat out the report in less than a minute.
프린터는 1분도 안 되어 보고서를 뽑아냈다.
The program spits out a list of possible answers.
그 프로그램은 가능한 답의 목록을 빠르게 출력한다.
뉘앙스 · 쓰임
spit은 단순히 ‘침을 뱉다’라는 동작 자체를 말할 수 있지만, spit out은 입 안이나 내부에 있던 것을 ‘밖으로 내보낸다’는 방향성이 더 분명합니다. say와 달리 spit out은 말투가 화가 나 있거나 거칠고 갑작스럽다는 느낌을 줍니다. blurt out은 무심코 말을 해 버린다는 뉘앙스가 강하고, spit out은 분노·혐오·짜증이 실린 말투를 더 자주 나타냅니다.
목적어가 명사일 때는 spit out the food / spit the food out 둘 다 가능하지만, 대명사일 때는 spit it out처럼 반드시 spit과 out 사이에 둡니다. 명령문 Spit it out!은 문자 그대로 ‘그거 뱉어!’라는 뜻도 있지만, 대화에서는 ‘어서 말해 봐!’라는 뜻으로도 매우 흔합니다. 격식 있는 글보다는 일상 대화와 서술문에서 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- eject
- 더 격식 있거나 기술적인 표현으로, 입뿐 아니라 기계나 장치에서 밖으로 밀어내는 경우에도 쓰입니다.
- spit
- 동작 자체를 말하는 일반 동사이고, spit out은 ‘밖으로 내보내다’라는 방향성이 더 뚜렷합니다.
- snap
- 짧고 날카롭게 쏘아붙이는 말투에 초점이 있으며, spit out보다 ‘내뱉다’라는 물리적 이미지가 약합니다.
- blurt out
- 화가 나서라기보다 생각 없이 또는 참지 못하고 갑자기 말해 버리는 뉘앙스가 강합니다.
- say angrily
- 의미는 비슷하지만 더 설명적이고 중립적인 표현입니다.
- produce
- 가장 일반적인 표현으로, spit out보다 빠르고 기계적으로 내놓는 느낌이 약합니다.
- generate
- 데이터나 결과를 만들어 낸다는 기술적 의미가 강하며, spit out보다 더 중립적이고 격식 있습니다.
- turn out
- 물건이나 결과물을 만들어 낸다는 뜻이지만, spit out보다 반복적 생산이나 산출의 느낌이 더 넓습니다.