take flight
숙어B2도망치다; 날아오르다; 생각이나 계획이 본격적으로 발전하다
phrase
- 1
특히 두려움이나 위험 때문에 갑자기 도망치다B2
to run away or escape suddenly, especially because of fear or danger
When the guards appeared, the thieves took flight.
경비원들이 나타나자 도둑들은 달아났다.
The deer took flight as soon as it heard the dog barking.
사슴은 개가 짖는 소리를 듣자마자 도망쳤다.
- 2
새, 비행기 등이 땅에서 떠올라 날기 시작하다B1
to leave the ground and begin to fly
A flock of birds took flight from the trees.
새 떼가 나무에서 날아올랐다.
The aircraft took flight just after sunrise.
그 항공기는 해가 뜬 직후 이륙했다.
반의어land, touch down
- 3
생각, 계획, 상상력, 사업 등이 본격적으로 발전하거나 성공하기 시작하다C1
to begin to develop, spread, or succeed in an impressive way
Her imagination took flight as she listened to the story.
그 이야기를 들으며 그녀의 상상력은 날개를 달았다.
The project finally took flight after a new investor joined.
새 투자자가 합류한 뒤 그 프로젝트는 마침내 본격적으로 발전하기 시작했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘run away’는 단순히 ‘도망가다’라는 일반 표현이고, ‘flee’는 더 격식 있거나 긴박한 느낌이 있습니다. ‘take flight’는 도망치는 모습이 마치 새가 날아가듯 갑작스럽고 빠르다는 이미지가 있으며, ‘an idea takes flight’처럼 비유적으로 ‘본격적으로 펼쳐지다’라는 긍정적 의미도 가질 수 있습니다.
목적어 없이 자동사처럼 쓰이며, 보통 ‘take/took/has taken flight’ 형태로 사용합니다. 사람에게 쓰면 ‘겁먹고 달아나다’라는 의미가 될 수 있으므로 단순히 떠났다는 뜻으로 쓰고 싶다면 ‘leave’나 ‘go away’가 더 중립적입니다. ‘The plane took flight’처럼 실제 비행을 말할 수도 있지만, 현대 영어에서는 ‘took off’가 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- flee
- 더 격식 있거나 위급한 상황에서 쓰이는 느낌이 강합니다.
- run away
- 가장 일반적이고 직설적인 표현입니다.
- make a run for it
- 더 구어적이며 갑자기 기회를 보고 도망친다는 느낌이 있습니다.
- take off
- 사업이나 아이디어가 성공하기 시작한다는 의미로 더 구어적이고 흔합니다.
- fly off
- 새나 곤충 등이 그 자리에서 날아가 버리는 느낌이 강합니다.
- get off the ground
- 계획이 처음으로 실제로 시작된다는 느낌이 강합니다.
- flourish
- 성공적으로 성장하고 번성한다는 의미가 더 지속적입니다.
반의어
- stand one's ground
- 도망치지 않고 자기 자리를 지키거나 맞서는 뜻입니다.
- face up to
- 문제나 두려움을 피하지 않고 직면한다는 의미입니다.
- land
- 비행을 마치고 땅이나 표면에 내려앉는 뜻입니다.
- touch down
- 주로 항공기가 착륙하는 순간을 가리킵니다.
- stall
- 진행이 멈추거나 더 이상 발전하지 않는다는 뜻입니다.
- fall flat
- 시도나 농담 등이 기대와 달리 실패하거나 반응을 얻지 못한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘take’는 여기서 ‘어떤 상태나 행동을 시작하다’라는 뜻이고, ‘flight’는 ‘비행’ 또는 ‘도주’를 뜻합니다. 영어에서 ‘flight’는 오래전부터 새나 비행기의 움직임뿐 아니라 위험으로부터 달아나는 행동도 의미했기 때문에, 이 표현은 실제 비행과 도망, 그리고 비유적 발전이라는 의미로 확장되었습니다.
💡 새가 위험을 느끼면 순식간에 날아오르는 장면을 떠올리면 ‘도망치다’와 ‘날아오르다’의 두 의미를 함께 기억하기 쉽습니다. 아이디어가 날개를 달고 하늘로 올라간다고 생각하면 ‘성공적으로 발전하다’라는 비유적 의미도 연결됩니다.