Turn on
구동사A2켜다; 흥미를 끌거나 흥분시키다; 갑자기 공격하다
phrasal verb구동사
- 1
켜다, 켜지다 — 전등, 기계, 전원 등이 작동하도록 켜다; 켜지다A2
to make a light, machine, or piece of equipment start working; to start working
Could you turn on the lights, please?
불 좀 켜 주시겠어요?
The computer turned on, but the screen stayed black.
컴퓨터는 켜졌지만 화면은 계속 검은색이었다.
반의어turn off, switch off
- 2
흥분시키다, 매료시키다 — 누군가에게 성적 흥분이나 강한 매력, 흥미를 느끼게 하다B2
to make someone feel sexually excited, attracted, or strongly interested
Confidence really turns her on.
자신감 있는 모습은 그녀에게 정말 매력적으로 느껴진다.
Science fiction never turned me on when I was younger.
어렸을 때는 공상 과학물이 전혀 흥미롭게 느껴지지 않았다.
- 3
공격하다, 비난하다 — 갑자기 태도를 바꾸어 누군가를 공격하거나 비난하다B2
to suddenly attack or criticize someone, especially after being friendly or loyal to them
The dog suddenly turned on its owner.
그 개가 갑자기 주인을 공격했다.
After the scandal, the newspapers turned on the minister.
그 추문 이후 신문들은 그 장관을 갑자기 비난하기 시작했다.
- 4
달려 있다, 좌우되다 — 어떤 결과나 판단이 특정한 사실·문제에 달려 있다C1
to depend on a particular fact, issue, or condition as the deciding factor
The case turned on whether the contract had been signed.
그 사건은 계약서가 서명되었는지 여부에 달려 있었다.
Their argument turns on a very small difference in wording.
그들의 주장은 표현상의 아주 작은 차이에 달려 있다.
뉘앙스 · 쓰임
switch on은 주로 전기·전자 기기를 ‘켜다’라는 더 직접적이고 약간 더 영국식 느낌의 표현이며, turn on은 일상적으로 더 넓게 쓰입니다. put on은 TV나 라디오를 ‘틀다’, 옷을 ‘입다’처럼 결과적으로 사용 상태로 만든다는 느낌이 강합니다. excite는 일반적으로 ‘흥분시키다/기대하게 하다’라는 뜻이고, turn someone on은 성적 흥분 또는 강한 매력을 느끼게 한다는 뉘앙스가 있어 문맥에 따라 조심해서 써야 합니다.
기기나 전등을 켤 때는 목적어가 명사이면 turn the light on 또는 turn on the light 둘 다 가능하지만, 대명사이면 반드시 turn it on처럼 동사와 on 사이에 옵니다. ‘사람을 흥분시키다’라는 뜻은 비격식적이거나 성적인 뉘앙스가 있을 수 있으므로 공식적인 상황에서는 excite, interest, appeal to 등을 쓰는 것이 안전합니다. ‘turn on someone’은 목적어가 on 뒤에 오며, 이 뜻에서는 보통 분리하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- switch on
- 전기·전자 기기에 더 한정되어 쓰이며, 특히 영국 영어에서 흔합니다.
- start up
- 컴퓨터, 엔진, 시스템 등이 작동을 시작한다는 과정에 초점이 있습니다.
- excite
- 성적 의미 없이도 넓게 쓰이는 일반적인 표현입니다.
- appeal to
- 무엇이 취향이나 관심에 맞아 매력적으로 느껴진다는 더 중립적인 표현입니다.
- attack
- 물리적 공격과 언어적 공격 모두에 쓰이는 일반적인 표현입니다.
- betray
- 신뢰나 충성을 저버린다는 배신의 의미가 더 강합니다.
- depend on
- 가장 일반적인 표현으로 일상 대화와 글 모두에서 널리 쓰입니다.
- hinge on
- 결정적 요소에 달려 있다는 뜻으로 turn on과 비슷하지만 다소 비유적이고 격식 있습니다.
반의어
- turn off
- 흥미나 매력을 잃게 하거나 정이 떨어지게 하다는 반대 의미입니다.
- switch off
- 전기·전자 기기를 끄다는 뜻으로 turn off보다 약간 더 장치 중심적입니다.
- repel
- 강한 혐오감이나 거부감을 일으킨다는 더 강한 표현입니다.
- support
- 공격하거나 비난하는 대신 지지한다는 뜻입니다.
- defend
- 비난으로부터 보호하거나 변호한다는 뜻입니다.
- be independent of
- 어떤 요소에 영향을 받지 않는다는 뜻입니다.