LC·Dict

a·bate

C1formal
/əˈbeɪt/드물게 쓰임

격식: 강도·정도·양이 줄어들다, 줄이다

verb동사

  1. 1

    줄어들다, 누그러지다강도, 정도, 심각성 등이 줄어들다; 누그러지다C1general

    to become less strong, severe, intense, or widespread

    • The storm finally abated after midnight.

      폭풍은 자정이 지난 뒤 마침내 잦아들었다.

    • Public anger has not abated since the announcement.

      그 발표 이후 대중의 분노는 수그러들지 않았다.

    유의어subside, ease, diminish

    반의어intensify, increase

  2. 2

    줄이다, 완화하다강도, 정도, 심각성 등을 줄이다; 완화하다C1general

    to make something less strong, severe, intense, or widespread

    • The medicine helped abate the pain.

      그 약은 통증을 완화하는 데 도움이 되었다.

    • Officials took steps to abate the risk of flooding.

      당국은 홍수 위험을 줄이기 위한 조치를 취했다.

    유의어reduce, lessen, alleviate

    반의어aggravate, worsen

  3. 3

    중지되다, 효력을 잃다, 제거하다법률에서, 소송·청구·방해 행위 등이 중지되거나 효력을 잃다; 또는 그것을 중지시키거나 제거하다C2legal

    in law, to end, suspend, become void, or remove something such as a legal action, claim, or nuisance

    • The claim abated after the parties reached a settlement.

      당사자들이 합의에 이른 뒤 그 청구는 종료되었다.

    • The court ordered the company to abate the nuisance.

      법원은 그 회사에 방해 행위를 제거하라고 명령했다.

    유의어terminate, quash, remove

    반의어continue, enforce

뉘앙스 · 쓰임

decrease나 reduce보다 더 격식 있고 문어적인 느낌이 강합니다. ease는 고통이나 긴장이 ‘누그러지다’라는 일상적 느낌이 있고, subside는 폭풍·소음·감정 등이 자연스럽게 가라앉는 느낌이 강합니다. abate는 특히 세기나 심각성이 상당히 줄어드는 상황에 잘 어울립니다.

일상 대화보다는 뉴스, 보고서, 문학적 서술, 법률 문서에서 더 자주 보입니다. 사람의 수나 가격이 단순히 줄어든다는 뜻으로는 decrease, fall, drop, reduce가 더 자연스러운 경우가 많습니다. 법률 의미로 쓰일 때는 전문 용어이므로 일반 학습자는 문맥을 보고 이해하는 정도면 충분합니다.

유의어 뉘앙스 비교

subside
폭풍, 소음, 감정 등이 자연스럽게 가라앉는 느낌이 강함
ease
고통, 긴장, 압박이 완화되는 일상적인 표현
diminish
크기, 중요성, 강도가 줄어드는 것을 폭넓게 나타내는 격식 표현
reduce
가장 일반적인 표현으로, 양이나 정도를 줄인다는 뜻
lessen
정도나 영향을 줄인다는 비교적 중립적인 표현
alleviate
고통, 문제, 부담을 덜어 준다는 뜻이 강함
terminate
법적 또는 공식적으로 끝내다는 넓은 의미
quash
판결이나 결정 등을 무효화한다는 법률적 느낌이 강함
remove
방해 요소나 원인을 없앤다는 일반적인 표현

반의어

intensify
강도나 심각성이 더 커짐
increase
수량이나 정도가 늘어남
aggravate
문제나 고통을 더 악화시킴
worsen
상태나 상황이 더 나빠지게 함
continue
절차나 상태가 계속됨
enforce
법이나 명령을 시행하거나 강제함

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+verb

  • the storm abates폭풍이 잦아들다
  • the wind abates바람이 잦아들다
  • pain abates통증이 완화되다
  • anger abates분노가 수그러들다

verb+noun

  • abate a risk위험을 줄이다
  • abate a nuisance방해 행위나 생활 방해 요소를 제거하다

어원 · 암기 팁

[Old French]Old French abatre ‘때려눕히다, 쓰러뜨리다’에서 온 말로, 더 거슬러 올라가면 Latin 계열의 ‘치다, 때리다’라는 의미와 관련됩니다. 원래 ‘아래로 치다’라는 뜻에서 강도나 세력을 ‘낮추다, 줄이다’라는 의미로 발전했습니다.

역사적으로 a- ‘아래로, 향하여’ + battre/batre ‘치다’와 관련된 형태

💡 a + bate를 ‘세게 치던 것이 아래로 내려간다’고 연결하면, 힘이나 세기가 ‘줄어든다’는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1300

abate’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • abate of숙어무엇의 일부를 줄이거나 덜어 내다
abate 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전