a·bate
C1formal격식: 강도·정도·양이 줄어들다, 줄이다
verb동사
- 1
- 2
- 3
중지되다, 효력을 잃다, 제거하다 — 법률에서, 소송·청구·방해 행위 등이 중지되거나 효력을 잃다; 또는 그것을 중지시키거나 제거하다C2〔legal〕
in law, to end, suspend, become void, or remove something such as a legal action, claim, or nuisance
The claim abated after the parties reached a settlement.
당사자들이 합의에 이른 뒤 그 청구는 종료되었다.
The court ordered the company to abate the nuisance.
법원은 그 회사에 방해 행위를 제거하라고 명령했다.
뉘앙스 · 쓰임
decrease나 reduce보다 더 격식 있고 문어적인 느낌이 강합니다. ease는 고통이나 긴장이 ‘누그러지다’라는 일상적 느낌이 있고, subside는 폭풍·소음·감정 등이 자연스럽게 가라앉는 느낌이 강합니다. abate는 특히 세기나 심각성이 상당히 줄어드는 상황에 잘 어울립니다.
일상 대화보다는 뉴스, 보고서, 문학적 서술, 법률 문서에서 더 자주 보입니다. 사람의 수나 가격이 단순히 줄어든다는 뜻으로는 decrease, fall, drop, reduce가 더 자연스러운 경우가 많습니다. 법률 의미로 쓰일 때는 전문 용어이므로 일반 학습자는 문맥을 보고 이해하는 정도면 충분합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- subside
- 폭풍, 소음, 감정 등이 자연스럽게 가라앉는 느낌이 강함
- ease
- 고통, 긴장, 압박이 완화되는 일상적인 표현
- diminish
- 크기, 중요성, 강도가 줄어드는 것을 폭넓게 나타내는 격식 표현
- reduce
- 가장 일반적인 표현으로, 양이나 정도를 줄인다는 뜻
- lessen
- 정도나 영향을 줄인다는 비교적 중립적인 표현
- alleviate
- 고통, 문제, 부담을 덜어 준다는 뜻이 강함
- terminate
- 법적 또는 공식적으로 끝내다는 넓은 의미
- quash
- 판결이나 결정 등을 무효화한다는 법률적 느낌이 강함
- remove
- 방해 요소나 원인을 없앤다는 일반적인 표현
반의어
- intensify
- 강도나 심각성이 더 커짐
- increase
- 수량이나 정도가 늘어남
- aggravate
- 문제나 고통을 더 악화시킴
- worsen
- 상태나 상황이 더 나빠지게 함
- continue
- 절차나 상태가 계속됨
- enforce
- 법이나 명령을 시행하거나 강제함
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb
- the storm abates폭풍이 잦아들다
- the wind abates바람이 잦아들다
- pain abates통증이 완화되다
- anger abates분노가 수그러들다
verb+noun
- abate a risk위험을 줄이다
- abate a nuisance방해 행위나 생활 방해 요소를 제거하다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French abatre ‘때려눕히다, 쓰러뜨리다’에서 온 말로, 더 거슬러 올라가면 Latin 계열의 ‘치다, 때리다’라는 의미와 관련됩니다. 원래 ‘아래로 치다’라는 뜻에서 강도나 세력을 ‘낮추다, 줄이다’라는 의미로 발전했습니다.
역사적으로 a- ‘아래로, 향하여’ + battre/batre ‘치다’와 관련된 형태
💡 a + bate를 ‘세게 치던 것이 아래로 내려간다’고 연결하면, 힘이나 세기가 ‘줄어든다’는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300